Sentence examples of "манипулируют" in Russian
Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями.
Les poètes, comme les autres artistes, jouent avec leurs compréhensions intuitives.
Критики смеются, утверждая, что местные чиновники коммунистической партии манипулируют этими выборами.
Les sceptiques soupçonnent les représentants locaux du parti communiste de falsifier ces élections.
Довольно многие из них уже опять за игровым столом, манипулируют деньгами налогоплательщиков и продают свои новые "финансовые продукты".
Un petit nombre se retrouve déjà à la table pour parier avec l'argent du contribuable et colporter leurs nouveaux "produits financiers ".
На сегодняшний день большинство прав человека, гарантированных конституцией страны, нарушаются, а политизированной судебной системой регулярно злоупотребляют и манипулируют, для того чтобы оправдать действия премьер-министра.
Aujourd'hui, ces mêmes droits de l'homme censés être garantis par la Constitution se trouvent bafoués, l'appareil judiciaire politisé faisant systématiquement l'objet d'abus et de manipulations destinés à justifier les agissements du Premier ministre.
Самым худшим вариантом было бы, если бы Китай пренебрёг решительной победой сторонников демократии в 2007 и 2008 годах и продолжал бы настаивать на том, что народ Гонконга не готов к демократии, или обвинять демократический лагерь в том, что им манипулируют из-за рубежа.
Dans le pire des cas, la Chine choisirait d'ignorer une victoire démocrate décisive en 2007 et 2008, et continuerait de soutenir que le Territoire de Hong Kong n'est pas prêt pour la démocratie, ou d'alléguer des manipulations étrangères dans le camp démocrate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert