<>
no matches found
Я вернусь через 2 месяца. Je reviendrais dans deux mois.
можно ли представить более подходящее гнездо для первой ночи нашего медового месяца чем это? peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ?"
Она занималась этим два месяца. Elle a fait ça pendant deux mois.
Мы работали там около месяца. Nous y avions travaillé environ un mois.
Они поженились три месяца назад. Ils se sont mariés il y a trois mois.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? Comment interpréter le fiasco du mois dernier ?
Потому что пришлось потратить три месяца. Parce que j'ai fini par y passer trois mois.
Я три месяца за ними ездил. Je les ai suivis pendant ces trois derniers mois.
До президентских выборов оставалось два месяца. On était à deux mois de l'élection présidentielle.
Мы сделали его за два месяца. Nous l'avons bâti en deux mois.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Son vétérinaire ne lui donnait que trois mois à vivre.
Она выучила английский за 3 месяца. Elle a appris l'anglais en trois mois.
Я решил не лгать в течение месяца. J'ai décidé de tester cela pendant un mois.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Avez-vous terminé la tâche qui vous avait été attribuée il y a un mois ?
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; quatre mois pour les soldats italiens ;
Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни. Ils ont un pronostic de vie maximum de trois mois.
Ведь правление Джулиани заканчивалось через три месяца. Parce que Giuliani ne serait plus là 3 mois plus tard?
Около месяца назад мы представили его публике. Le mois dernier, nous l'avons dévoilé.
Но через два месяца происходит нечто невероятное. Deux mois plus tard une chose incroyable se produit.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. C'est l'univers de 2007, les deux derniers mois.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how