Sentence examples of "наиболее" in Russian

<>
Но робототехника - наиболее сложная часть. Mais la partie robotique est la plus dure.
Это - наиболее неудачно представленная информация. C'est la façon la plus mauvaise de présenter une information.
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Наиболее серьезным является глобальное потепление. La menace à long terme la plus grave, c'est le réchauffement climatique.
Она определяет людей, которые наиболее подвижны. Il regarde les gens qui bougent le plus.
Наиболее важной сетью городов являетесь вы. Et le réseau le plus important des villes, c'est vous.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. Et donc la plus joueuse.
В очках наиболее полные и сильные ощущения. La sensation la plus naturelle serait uniquement avec des lunettes.
Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: Ce point de vue s'appuie sur les résultats les plus frappants du sondage :
Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP. L'autre danger est plus évident dans les partenariats public-caritatif.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. C'est pourquoi ceci est la forme la plus puissante d'altruisme.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик. La chose la plus visible sur scène est l'orateur.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La ligne jaune nous montre l'évolution la plus probable.
Наиболее значительные прорывы становятся всем известными событиями. Les découvertes capitales les plus innovantes sont devenues des épisodes célèbres.
Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными. Ce ne sont pas nécessairement les programmes les plus coûteux qui sont les plus efficaces.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. Et la blessure la plus dévastatrice est la fistule obstétricale.
Это наиболее известные пример, Церковь Света Тадао Андо. Voici l'exemple le plus connu, l'Église de la Lumière, de Tadao Ando.
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. Le Salvador est la plus intéressante des réusssites latino-américaines.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Parmi les plus vulnérables aux nouvelles infections, on retrouve les adolescents.
Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным? Lequel de ces scénarios est le plus probable ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.