Sentence examples of "намного" in Russian with translation "beaucoup"

<>
К сожалению, не намного лучше. Malheureusement, ce n'est pas beaucoup mieux.
Она чувствует себя намного лучше. Elle se sent beaucoup mieux.
Он намного старше, чем выглядит. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Природа делает это намного элегантнее. La nature le fait beaucoup plus élégamment.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue.
намного проще доказательно побороть нарушения. L'infraction est beaucoup plus simple à contester.
Я чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux.
Сегодня чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Тебе нужно учиться намного больше. Tu dois étudier beaucoup plus.
Но в культуре намного больше вещей: Il y a beaucoup plus dans la culture :
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза. Le Yémen voisin représente une menace beaucoup plus directe ;
И мы можем достичь намного большего. On peut aller encore beaucoup plus loin.
И намного больше людей постадало бы. Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. Il était donc beaucoup plus sûr pour moi d'atterrir au fond.
Он весит намного больше, чем раньше. Il pèse beaucoup plus qu'avant.
А солнечных ресурсов намного больше, чем ветряных. Et il y a beaucoup plus de solaire qu'il n'y a de vent.
Она не идеальна, но стала намного лучше. Ce n'est pas parfait, mais c'est beaucoup mieux.
Вы делаете его или её намного богаче. Vous allez les rendre beaucoup plus riches.
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Directement dans la partie droite du cerveau, c'est beaucoup mieux.
Хорошенько выспавшись, я почувствовал себя намного лучше. Après avoir bien dormi, je me suis senti beaucoup mieux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.