Beispiele für die Verwendung von "bien" im Französischen

<>
Mais nous pouvons faire bien plus. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Parlez-vous bien le français ? Вы хорошо говорите по-французски?
Ça a très bien marché. Дело пошло очень хорошо.
Mais bien plus reste à faire. Но остается сделать еще очень многое.
Voilà quelqu'un de bien. Хороший человек.
Chose bien plus intéressante et difficile. Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать.
Et c'était bien vrai. И это действительно так.
Eh bien, beaucoup de choses. Она значит много.
C'est pour ton bien. Это для твоего же блага.
Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Или вы можете приобрести другой товар или услугу.
Le bien triomphe toujours du mal. Добро всегда побеждает зло.
La terre est un bien de propriété, protégée par la loi. Земля это вид собственности.
Ça a l'air bien. Выглядит неплохо.
OK, ça c'était bien. Ну ладно, это вроде было ничего.
Il dilapida tout son bien. Он промотал всё своё имущество.
Une partie de la médecine cependant a réussi à très bien gérer ce problème de changement comportemental, et c'est la médecine dentaire. Однако один раздел медицины занялся проблемой коррекции поведения основательно, это - стоматология.
Et ensuite on en met un autre autour du scrotum, bien serré. А другая туго накручивается вокруг мошонки
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Том, отстав на десять слов, не мог хорошенько разглядеть это слово.
Une étude approfondie de la religion pourrait nous apporter toutes sortes d'idées sur des domaines de la vie qui ne marchent pas très bien. А основательное изучение религии может помочь нам проникнуть в суть проблем в разных областях нашей жизни.
Bien que la Chine soit un partenaire commercial important, son pouvoir croissant inquiète le Japon. Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.