Sentence examples of "намного" in Russian with translation "bien"

<>
Он чувствует себя намного лучше. Il se sent bien mieux.
Но проблемы еврозоны намного глубже. Mais les problèmes de la zone euro sont bien plus préoccupants.
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Это что-то намного большее: C'est quelque chose de bien plus gros.
Но настоящая причина намного проще. Mais la véritable raison est bien plus simple.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
Сказать правду намного проще, чем соврать. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
После операции жизнь стала намного лучше. Donc après l'opération, la vie est tout de suite devenue bien meilleure pour moi.
Нас ждёт намного более совершенная технология. Il y a de bien meilleures technologies qui arrivent.
намного выше, чем в обычной рекламе, bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique.
Он намного меньше, чем мозг человека. C'est bien plus petit qu'un cerveau humain.
Намного больше тревожит другой вопрос, остающийся нерешённым. Une autre question bien plus inquiétante va se jouer tantôt.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать. Chose bien plus intéressante et difficile.
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо. A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant.
Но на самом деле все намного сложнее. Mais la réalité est bien plus compliquée que cela.
Пустыня Сахара была намного больше, чем сейчас. Le Sahara était bien plus grand qu'il ne l'est aujourd'hui.
Я бегал намного быстрее, когда был молод. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
· Европа должна открыть свои двери намного шире. · L'Europe doit s'ouvrir bien davantage.
Это оказалось намного труднее, чем я думал. Ça s'est révélé bien plus difficile que je m'y étais attendu.
Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций: Le minuscule Dubaï attire bien plus d'investissements étrangers :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.