Sentence examples of "находиться" in Russian with translation "se trouver"

<>
чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище. ce qui nous permet de zoomer sur l'endroit où se trouve "Collect Pond".
И эти электроны могут находиться только в конкретных местах. Et les électrons ne peuvent se trouver qu'en certains endroits particuliers.
Вы ведь представляете, насколько неудобно находиться в переполненном лифте? Vous savez à quel point il est inconfortable de se trouvé dans un ascenseur bondé.
Даже под самой плодородной почвой, писал Дейнджерфилд, может находиться наиболее опасный осадочный слой разлада и разрушения. Sous les sols même les plus riches, écrivait Dangerfield, peuvent se trouver les résidus les plus dangereux de discorde et de destruction.
ЕС установил максимальный объем запасов продовольствия, которые могут находиться на территории Чешской Республики на день ее вступления в Евросоюз. L'UE avait fixé des volumes maximaux pour les réserves de produits alimentaires pouvant se trouver sur le territoire de la République tchèque le jour de notre adhésion à l'UE.
Кто-нибудь ещё находился поблизости? Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, Et la Réserve de faune des okapis se trouve là.
Скажи мне, где он находится. Dis-moi où il se trouve !
Скажи мне, где она находится. Dis-moi où elle se trouve !
Она сейчас находится в отеле. Elle se trouve maintenant à l'hôtel.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Небоскрёб находится в центре города. Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.
И знаете, где находится операционная? Et savez-vous où se trouve la salle d'opération?
Аптека находится на улице Фресно. La pharmacie se trouve rue Fresno.
Скажите мне, где она находится. Dites-moi où elle se trouve !
Скажите мне, где он находится. Dites-moi où il se trouve !
Банк находится рядом с почтой. La banque se trouve près du bureau de poste.
Где находится ближайший торговый центр? se trouve le centre commercial le plus proche?
В нескольких километрах оттуда находилась деревня. À quelques kilomètres de là se trouvait le village.
Но мы находимся в точке перегиба. Nous nous trouvons à un point d'inflexion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.