Ejemplos de uso de "ошибку" en ruso con traducción al francés

<>
Она не признаёт свою ошибку. Elle n'admet pas son erreur.
Она честно признала свою ошибку. Elle avoua clairement sa faute.
Он совершил очень простую ошибку. Il avait fait une erreur très simple.
На самом деле ты сделал не одну ошибку, а две. En fait, tu as commis non pas une faute, mais deux.
Внимательный читатель заметил бы ошибку. Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.
Я допустила ошибку в вычислениях. J'ai fait une erreur dans mes calculs
Должно быть, я допустил ошибку. J'ai dû commettre une erreur.
Ты сделал ту же ошибку. Tu as fait la même erreur.
Я чуть не сделал ошибку. J'ai failli faire une erreur.
Вы совершили ту же ошибку. Vous avez commis la même erreur.
ЕС не должен повторить эту ошибку. L'Union Européenne ne peut et ne doit pas répéter cette erreur.
Почему ты не признаёшь свою ошибку? Pourquoi n'admets-tu pas ton erreur ?
И люди систематически совершают эту ошибку. C'est une erreur que les gens font systématiquement.
Почему вы не признаёте свою ошибку? Pourquoi n'admettez-vous pas votre erreur ?
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Et wuffli aurait probablement commis à la fin une erreur décisive:
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. Une erreur ne se corrigera pas en la répétant encore et encore.
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку. En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. C'est à ce moment-là que le Trésor a commis sa deuxième erreur.
Боюсь, как бы он не совершил ошибку. Je crains qu'il commette une erreur.
Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку. Certains commentateurs pensent qu'Obama a fait une terrible erreur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.