Verwendungsbeispiele von "плакала" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Мы слышали, как она плакала. Nous l'avons entendue pleurer.
Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она. La petite fille pleurait si fort qu'elle s'est mise à vomir, ajoute-t-elle.
И я была тронута - я даже плакала во время презентации. Et moi j'ai été émue - j'ai même pleuré pendant sa présentation.
Но она ни о чём не думала и только плакала. Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала. Et leur soif d'apprendre était si grande que j'en ai pleuré.
Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной. La première chose à laquelle j'ai pensé c'était ma maman qui pleurait à côté de moi.
Ничего страшного, не надо плакать. Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Мы умеем смеяться и плакать. On a la capacité de rire et de pleurer.
Скажи мне, почему она плачет. Dis-moi pourquoi elle pleure.
Ну что ты плачешь, любимая? Pourquoi pleures-tu, chérie?
Не кричите на плачущего ребёнка. Ne criez pas sur un enfant qui pleure.
Некоторые тихо плакали, будто малые дети. Quelques-uns pleuraient tout bas, comme de petits enfants.
От этих новостей мне хотелось плакать. J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Мы плачем, когда нам очень грустно. On pleure quand on est très triste.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Je me réveilles en pleurant toutes les deux heures.
Я не знаю, почему он плачет. J'ignore pourquoi il pleure.
Он только и делает, что плачет. Il ne fait que pleurer.
Том спросил Мэри, почему она плачет. Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait.
Она всегда плачет, когда он пьяный. Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Мальчик рассказал мне, почему он плачет. Le garçon me conta pourquoi il pleurait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!