Exemplos de uso de "по радио" em russo com tradução para o francês

<>
Я услышал это по радио. J'ai entendu cela à la radio.
ты слушаешь новости по радио? écoutes-tu les actualités à la radio?
Я услышал эту новость по радио. J'ai entendu la nouvelle à la radio.
Он всегда слушает новости по радио. Il écoute toujours les nouvelles à la radio.
Он услышал эти новости по радио. Il a entendu la nouvelle à la radio.
И вот как-то в машине она неожиданно слышит по радио песню, которая напомнила ей о бывшем возлюбленном. L'autre jour elle conduisait sa voiture et elle a entendu une chanson à la radio qui lui a rappelé cet homme.
Когда новость о прибытии этой группы объявили по радио Республики Чад, бывшие жертвы начали выстраиваться у здания суда, чтобы рассказать свои истории. Lorsque l'arrivée de ce groupe a été annoncée à la radio du Tchad, les anciennes victimes ont commencé à se présenter au palais de justice pour raconter leur histoire.
К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона. Jusqu'ici, la plupart de ce qui passait à la radio était de la musique en direct, mais des chanteurs, comme Frank Sinatra, pouvaient utiliser le micro et faire des choses qu'ils n'auraient jamais pu faire sans.
мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками, и они сказали нам: On a parlé aux hélicoptères russes sur la radio ils nous ont dit :
Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном. Rob Hall, qu'on a entendu par radio, était là haut, à ce moment de la tempête avec Doug Hansen.
Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины. Ils ont essayé de contacter Rob Hall par radio, qui était un alpiniste extraordinaire coincé, en quelque sorte, avec un faible grimpeur là haut près du sommet.
Я давал им советы по радио из третьего лагеря, и мы послали вниз альпинистов, которые могли спуститься самостоятельно. Je leurs donnais des conseils par radio depuis le camp III, et nous avons renvoyé en bas les grimpeurs qui pouvaient descendre par leurs propres moyens.
Мы смотрели футбольный матч с друзьями и слушали хорошую музыку по радио Ворлдспейс, когда все это началось, я думаю. Nous étions assis avec des amis, regardant un match de foot et écoutant de la bonne musique sur la station Worldspace quand elle a commencé, je crois.
Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет. Si vous mettiez différentes technologies des communications sur ce graphique logarithmique, télévision, radio, téléphone ont été adopté en quelques décennies.
И в Австралии проходила кампания с привлечением телевидения, Интернета и радио с целью усилить осознание актуальности у людей. Et il y a eu une campagne, en Australie impliquant des publicités radios, internet, et télévisées pour éveiller ce sentiment d'urgence chez les Australiens.
Эта Ассоциация по защите климата собирается начать общенациональную кампанию - мобилизация широких масс, телевизионная реклама, интернет-реклама, радио, газеты - в сотрудничестве со всеми, от девочек-скаутов до охотников и рыбаков. Cette Alliance pour la Protection du Climat va lancer une campagne nationale - des manifestations, publicités à la télévision, sur Internet, radio, journaux - avec des partenariats avec tout le monde, des éclaireuses jusqu'au chasseurs et pécheurs.
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже. Voici une radio qu'il a utilisé plus tard pour appeler sa femme dont je vais vous en parler plus tard.
Я вырос с радио в машине. J'ai grandi avec une radio dans la voiture.
А во-вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно. Et deuxièmement, juste comme un programme radio, vous pouvez communiquer avec beaucoup de récepteurs à la fois.
Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете. Je prévois de l'utiliser à la télévision, la radio et sur internet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!