Ejemplos de uso de "подарил" en ruso con traducción al francés

<>
Я своему папе бубен подарил. J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.
Что ты подарил Майку на день рождения? Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?
Отец подарил мне часы на день рождения. Mon père m'a donné une montre pour mon anniversaire.
Мой отец подарил мне на день рождения фотоаппарат. Mon père m'a offert un appareil photos pour mon anniversaire.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения. J'ai donné un collier de perles à ma soeur pour son anniversaire.
Когда мне было 10, он подарил мне камеру Супер 8. Et il m'a offert une caméra Super 8 quand j'avais 10 ans.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил. Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад. Je crois qu'on nous l'a offert pour Noël il y a trois ans.
Премьер-министр Джуничиро Коизуми подарил ЛДП последнее дыхание жизни, обещая реформировать партию в 2001 году. En 2001, le premier ministre Junichiro Koizumi a donné un dernier souffle de vie au PLD en promettant de le réformer.
Я ему подарил зажигалку с двойным пламенем, которую я купил в Штатах. Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis.
И с тех пор автомобиль подарил нам свободу выбирать место жизни, работы, развлечений, и просто тогда, когда хотим выбраться из четерых стен. Et depuis, l'automobile nous a donné la liberté de choisir où habiter, où travailler, où jouer et franchement quand nous sortons et voulons circuler.
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности. Le jour de la commémoration des attaques du 11 septembre, une unité de la police de la ville de New York prêtait main forte à leurs collègues de la Nouvelle-Orléans et la ville a restitué la voiture de pompiers que la Nouvelle-Orléans leur avait précédemment offerte en symbole de solidarité.
И я просто-напросто стал вспоминать, что бы я сделал с камерой Супер 8, которую мне подарил дед, сидя в той комнате, и я понял, что рука не обязательно должна быть Эдди Мэрсона. Et j'ai littéralement pensé à ce que j'aurais fait avec la caméra Super 8 que mon grand-père m'avait donné, et j'ai réalisé que cette main n'avait pas à être celle de Eddie Marsan.
Что касается приза, который в первый раз вручался организаторами Национального конкурса красоты, жестокое предсказание сбылось прошлой ночью, говорят, что это был дятел, которого Раймундо подарил Мелине как компенсацию за то, что она лишилась удовольствия получить корону. Pour ce prix, que le Concours National de Beauté remet pour la première fois, après le défilé en maillot de bain a surgit un cruelle prédiction qui s'est accompli hier soir, l'on disait que cela était un petit cadeau que Raymundo faisait à Melina pour ne pas lui donner le goût de la couronne.
Подарите их, возьмите их - что угодно. Donnez-le, prenez-le, etc.
Это часы, подаренные мне моей девушкой. c'est une montre que ma copine m'a offerte.
На самом деле пионерами здесь были Alexa Internet, которые подарили эту коллекцию Архиву Интернета. En réalité, Alexa Internet a commencé, et fait don de cette collection aux archives internet.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам. Merci pour l'inspiration que vous leur donnez et que vous nous donnez à tous.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее. Vous avez détruit ma vie, mais vous m'avez donné un futur incroyable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.