Sentence examples of "подтверждены" in Russian

<>
no matches found
Самые недавние потери хорошо подтверждены документально. Les pertes les plus récentes sont rigoureusement observées.
Однополярные претензии Америки не были подтверждены событиями. Les attentes unipolaires des États-Unis n'ont pas été sanctionnées par les événements.
Если его переизберут, доктрина упреждающего действия Буша - и вторжение в Ирак - будут подтверждены, и миру придется мириться с последствиями. S'il est réélu, sa doctrine de l'action militaire préventive -et l'invasion de l'Irak- n'en sera que plus appuyée et le monde entier devra en subir les conséquences.
Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая "общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности". Et certains principes édictés en 1992 dans la Convention-cadre de Rio de Janeiro ont été réaffirmés, comme celui "de la responsabilité commune mais différenciée et des capacités respectives ".
Ее задачи в этой области были подтверждены в 1948 году в Универсальной декларации прав человека и в 1975 году в Хельсинском соглашении, документах, которые придали правам человека законное превосходство над суверенностью отдельных государств. Sa tâche dans ce domaine a été proclamée dans la Déclaration universelle des droits de l'Homme de 1948 et dans les Accords d'Helsinki de 1975, qui accordaient aux droits de l'homme la suprématie juridique sur la souveraineté des états individuels.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.