Verwendungsbeispiele von "половому" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути. 92% des contaminations se font par voie sexuelle, 6% par voie sanguine et 2% par voie périnatale.
Пагубное воздействие активной дискриминации по половому признаку - как, например, сжигание невест и убийство новорожденных женского пола - очевидно. L'impact préjudiciable d'une discrimination sexuelle active, comme l'immolation des épouses par le feu et l'infanticide des filles, est avéré.
Во всех своих формах дискриминация по половому признаку делает женщин уязвимыми для сексуального рабства, торговли людьми и принудительного брака, лишает женщин их неотъемлемых прав и снижает их качество жизни. Sous toutes ses formes, la discrimination sexuelle rend les femmes vulnérables à l'esclavage sexuel, au trafic et au mariage forcé, prive les femmes de leurs droits inaliénables et détériore leur qualité de la vie.
Это неправильно - и дискриминационно по половому признаку - обращаться с обвинителями-женщинами в сексуальных преступлениях, как если бы они были детьми, и также неправильно привлекать к судебной ответственности кого-либо, мужчину или женщину, в суде общественного мнения на основе анонимных обвинений. Il n'est pas bon - et cela constitue une forme de sexisme - de traiter les accusatrices de crimes sexuels comme si elles étaient des enfants, et il n'est pas bon de juger quelqu'un, homme ou femme, en utilisant les médias pour influencer l'opinion publique sur la base d'accusations anonymes.
Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. Comme la digestion, le rythme cardiaque, l'excitation sexuelle.
На сцене появилось половое размножение. La reproduction sexuée rentre en scène.
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Les orchidées ont surgi, avec des organes génitaux faits pour attirer les insectes.
предпочтение противоположного пола или половой отбор. la préférence reproductive ou la sélection sexuelle.
И очень важно, что с появлением полового размножения, которое осуществляет передачу генома, остальная часть тела становится расходным материалом. Et, très important, avec l'introduction de la reproduction sexuée qui transmet le génome, le reste du corps devient expansible.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. Qui plus est, il arrive souvent qu'on mutile leurs parties génitales à un coup de fusil ou qu'on les jette nues dans un feu.
Но нет никаких признаков полового разделения труда. Mais il n'y a pas de preuve d'une division sexuelle du travail.
Но если у вас виды с половым размножением, тогда для особи становится возможно наследовать обе мутации по разным линиям. Mais si vous avez une espèce sexuée, alors il est possible pour un individu d'hériter de deux mutations à partir de lignées différentes.
Причина, по которой половое размножение так важно, C'est pourquoi la reproduction sexuelle est si importante.
Практически можно сказать, что неизбежность смерти наших тел появилась на эволюционной шкале в тот же момент, что и половое размножение. En fait, on pourrait dire que l'inévitabilité de la mort de nos corps rentre dans le temps de l'évolution au même moment que la reproduction sexuée.
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи. Par exemple, les maladies sexuellement transmissibles diffuseront sur les liens sexuels.
Они верят, что приверженность стереотипам половых ролей защищает "хороших" женщин. Ces femmes pensent que l'adhésion aux stéréotypes sexuels protége les femmes "de vertu ".
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Même vos organes sexuels obtiennent plus d'afflux sanguins, et donc vous augmentez vos capacités sexuelles.
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Même vos organes sexuels obtiennent plus d'afflux sanguins, et donc vous augmentez vos capacités sexuelles.
Животные, теряя, привычную среду обитания, просто не могут реализовать свой половой инстинкт. En perdant leur milieu habituel, les animaux ne sont plus en mesure de réaliser leur instinct sexuel.
Таким образом, обе стороны повышают уровень жизни друг друга за счет полового разделения труда. Et ainsi les deux parties élèvent mutuellement leurs niveaux de vie respectifs par la division sexuelle du travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!