Sentence examples of "прядильная машина" in Russian

<>
И Сиквел это действительно реальная машина. Et Sequel est véritablement une vraie voiture.
А когда была изобретена печатная машина, они обнаружили, что могут печатать индульгенции, что фактически являлось эквивалентом печатания денег. Et quand la presse a été inventé, ce qu'ils ont découvert, c'est qu'ils pouvaient imprimer des indulgences, ce qui revenait à imprimer de l'argent.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle. Des nutriments biotechniques - le concept-car Model U de Ford, une voiture "du berceau au berceau".
Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, но те у кого она есть - любят её. C'est en réalité une voiture minable, qui tombe de toutes parts, mais leurs propriétaires les adorent.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. Voici la machine à jouer aux échecs du baron Wolfgang von Kempelen.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Erreur de code, machine non coupable."
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит. Mais cette machine ne sait pas à quoi elle ressemble.
Также мы хотели бы воспользоваться преимуществами законов Мура с электронным управлением и программным обеспечением, и конечно хотели чтобы наша машина была на связи. Nous voulions outrepasser les conjectures de Moore avec des commandes électroniques et un logiciel, et nous désirions absolument être connectés à notre voiture.
Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает. Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne.
Во-первых, при любой остановке машина подзаряжается. La première caractéristique est que la voiture se recharge partout où l'on s'arrête.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. vous voulez faire quelque chose que la machine peut lire.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. L'appelation hybride signifie que c'est moitié être vivant, moitié machine.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие. Il s'agit d'une machine sur laquelle vous définissez littéralement une condition à la limite.
Мы не получили ничего, потому что у нас есть машина и дом. On n'a rien reçu car nous avons une voiture et une maison.
"Это моя машина, сейчас я прокачусь и похвастаюсь моей машиной". "Voice ma voiture, et je vais faire un tour pour la frime."
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Edward de Bono prétend que nos cerveaux sont des machines qui créent des modèles.
У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени. Nous avons un outil qui nous aide vraiment dans cette étude, c'est le fait que l'univers est si incroyablement grand que c'est une machine à remonter le temps, dans un certain sens.
Я боялся, что машина его раздавит пока я фотографировал его для вас, ребят. J'avais peur qu'une voiture ne me la détruise pendant que je la prenais en photo pour vous.
Эта машина, которая есть у нас всех в черепе, напоминает мне афоризм Вуди Аллена - вопрос о том, что самое лучшее заключено в нашем черепе. Cette machine, qui a toujours résidé dans nos crânes, me rappelle un aphorisme d'un commentaire de Woody Allen qui demande quelle est la meilleure chose à avoir dans son crâne.
Скорей всего, он помнит, где его машина, учитывая направление и расстояние от границ парковки и зданий вокруг неё. Il se rappelle probablement où se trouvait sa voiture en termes de distances et de directions par rapport aux grands bâtiments et aux limites autour de l'endroit où il s'est garé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.