Sentence examples of "пугать" in Russian with translation "faire peur"

<>
Простите, я не хотела Вас пугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de vous faire peur.
Простите, я не хотел Вас пугать. Désolé, je n'avais pas l'intention de vous faire peur.
Но администрация Буша пугает нас. Mais l'Administration Bush nous fait peur.
Это будет иметь пугающие последствия: Cela a de quoi faire peur :
Так что вода всегда меня пугала, Ainsi, l'eau est quelque chose qui me faisait peur, pour commencer, même si j'y allais parfois.
Меня пугают люди с причёской "Ирокез"! Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur.
И это пугает вас, вас это страшит. Et ça vous fait peur, et cela vous terrifie.
Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей. Nous devons encourager les gens à ne pas avoir peur des opportunités qui peuvent leur faire peur.
Поэзия преобразовывает незнакомую и пугающую вещь в нечто, что можно оглядеть, потом еще раз оглядеть, а потом, возможно, понять и принять. Elle transforme quelque chose qui pourrait faire peur en quelque chose qui invite le regard, un regard persistant, et engendre la compréhension.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью. L'alternative peut faire peur car une superpuissance sur le déclin qui perd à la fois sa suprématie politique et économique mais qui préserve malgré tout sa suprématie militaire est un dangereux cocktail.
Теперь я понимаю, первое правило, которое позволяет оставаться невозмутимой - это притворяться спокойной, никогда не признаваться, что тебя что-то пугает или производит на тебя впечатление или приводит в восторг. Maintenant je sais que la règle d'or pour être "cool" c'est de sembler imperturbable, de ne jamais admettre que quoique ce soit vous fasse peur vous impressionne ou vous énerve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.