Usage examples of "редкость" in Russian with translation to French

<>
Translations: all13 other translations13
Подобные теории заговора в Азии не редкость. Ce genre de théories du complot n'est pas rare en Asie.
Такие красивые девушки, как она - это редкость. Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.
Прожить больше 90 лет - не такая уж и редкость. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными. Les idées centrales de Hirschman sur le développement ont prouvé leur validité.
если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость. Quand ma femme cuisine à la maison - pas trop souvent, heureusement.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга. Sa formation universitaire et ses dons pour la rhétorique se complétaient l'un l'autre pour former un tout unique.
Учитывая редкость подобного поведения в футболе, первоначальной реакцией, безусловно, было бы удивление. Dans la mesure où ce genre d'attitude est rare dans le football, la réaction initiale aurait sans aucun doute été la surprise.
Это редкость, т.к. нам никогда не удастся увидеть мозг на самом деле. C'est rare, parce qu'on n'a pas vraiment l'occasion de voir un cerveau.
Если считать, что рыночная нестабильность - это редкость, то целесообразно отказаться от действий, пока нет убедительных аргументов. Si l'on pense que l'instabilité des marchés est rare, il est alors raisonnable de refuser d'agir à moins d'avoir de bonnes raisons pour le faire.
Я не знаю, как много слушания в таком разговоре, который, к сожалению, не редкость, особенно в Англии. Je ne connais pas la proportion d'écoute il y a dans ce genre de conversation, qui est malheureusement très fréquent, en particulier au Royaume Uni.
Более сорока процентов населения Свазиленда носят в себе вирус иммунодефицита, смерть на середине четвертого десятка - не редкость. Plus de 40% de la population du Swaziland est porteuse du virus de l'immunodéficience et il n'est pas rare de mourir au milieu de la trentaine.
В конце концов, сдерживание СССР во время "холодной войны" означало практически полное отсутствие торговли и редкость социальных контактов. Durant la Guerre froide, le confinement de l'URSS s'est traduit par l'arrêt presque total du commerce entre les deux puissances et un sérieux coup de frein aux contacts entre leurs citoyens.
Хотя массовые убийства не редкость в истории, план Гитлера по уничтожению был, конечно, если не уникальным, то чрезвычайно необычным. Bien que les massacres collectifs ne soient pas rares dans l'histoire de l'humanité, le plan d'extermination du dirigeant nazi était, si pas unique, sûrement exceptionnel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!