Sentence examples of "системой" in Russian

<>
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Le système est essentiellement géré par des comptables.
Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи. Après le passage de l'ouragan Katrina, le seul système encore en marche était le réseau maillé.
Это то, что мы называем системой. C'est ce que nous appelons un système.
Страна 1, с более протяженной системой железных дорог - это, на самом деле, Индия. Le Pays 1, celui qui possède le plus vaste réseau ferroviaire, c'est en fait l'Inde.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Vous êtes probablement familier avec le Nike+système.
Центральный элемент между процессом и системой. C'est un pivot entre un processus et un système.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Parce que dans la nature, les champignons sont le système de recyclage.
Нас уничтожали те, кто управляет системой и Mais c'était quelqu'un qui, assis quelque part, manipulait le système.
Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение. Parler est un système énormément expressif pour nous.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой. Depuis plus d'une décennie, l'Italie connaît un système politique bipolaire.
Есть большая разница между задачей и двигательной системой. Et il y a un grand écart entre la tâche et le système moteur.
То же самое мы сделали с розовой системой. Nous avons également fait la même chose avec le système rose.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука. C'est un IRM avec un système ultrasons focalisés.
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц. Ça signifie Platerforme de Mobilité Intelligente avec un Système de Tiges Réactives.
Но реформа не должна ограничиваться только государственной пенсионной системой. Mais les réformes ne doivent pas se limiter aux systèmes de retraite par répartition.
Это система связывает весь транспортный парк единой платежной системой. C'est un système qui rassemble tous les atouts des transports en un seul système de paiement.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм. L'intestin est en fait le plus grand système immunitaire, qui défend notre corps.
И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой. Et ici notre soleil, évidemment dans notre système solaire.
Потому что наш кишечник связан с нашей эмоциональной лимбической системой. Par ce que notre intestin est connecté à notre système limbique émotionnel.
Перед вами устройство с 14-канальной системой высокоточного приёма ЭЭГ. Ainsi, le dispositif que vous voyez est un système d'acquisition encéphalographique à 14-canaux, haute-fidélité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.