Usage examples of "слов" in Russian with translation to French

<>
Translations: all876 mot714 parole92 discours20 verbe1 other translations49
Китай долго ждал этих слов. Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire.
Теперь несколько слов о моем первоначальном плане. Je voudrais parler du fait d'être visionnaire.
Оставим шекспироведам разгадывать истинный смысл его слов. Je laisse aux spécialistes de Shakespeare le soin de déchiffrer ce qu'il avait à l'esprit.
Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом". C'était des milliers d'alléluias et un million de om.
Это своего рода выдержка из ее слов. C'est une extrait d'une citation à elle.
Обама отказывается от своих слов о здравоохранении Obama fait marche arrière sur sa réforme du système de santé
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"? Mais comment mesurer "s'efforcer" ou "notable" ?
Ну и конечно, несколько слов о Ground Zero. Et bien sur, à Ground Zero quoi d'autre ?
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. Je voulais dire quelque chose sur la méthode classique.
Все, что я сделал - это изменил порядок слов в информации. Tout ce que j'ai fait c'est de renverser l'ordre des informations.
А сейчас буквально пару слов о легковых и легкогрузовых автомобилях. Laissez-moi m'attarder un instant sur les véhicules légers, les voitures et les camionnettes.
И кажется, чем больше слов добавляется, тем больше теряется смысла. Et plus vous en ajoutez, plus vous avez l'impression qu'il en manque.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу. Mais j'ai accepté de venir et de parler un peu de ça.
Роль без слов, но вы помните часть, где появляются три волхва. Il n'avait pas à parler, mais vous connaissez le passage avec les trois rois qui arrivent?
Здесь показана, год за годом, частота слов "процветал [thrived]" и "процветал [throve]". Ce que vous voyez c'est la fréquence année par année de "thrived" et "throve" dans le temps.
Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности. Quoique j'ajouterais sans doute quelque chose à propos de sa coiffure, et aussi de sa personnalité.
Но у нас даже нет адекватных слов, чтобы говорить об этой проблеме. Il nous manque même le vocabulaire pour faire face à ce problème.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти. Mais permettez-moi de vous dire deux ou trois choses de l'autre changement dont je parle, qui est la diffusion du pouvoir.
Он настаивал на этом под повторяющимися просьбами об уточнении или опровержении его слов. Il s'y est tenu malgré des appels répétés à la clarification ou à la rétractation.
Не говоря лишних слов о происшествии, это было ДТП, пьяный водитель сбил женщину. Sans trop en dire sur ce cas, il s'agit d'un accident de circulation, un chauffard ivre a renversé une femme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!