Usage examples of "слов" in Russian with translation to French

<>
Я выучил 2000 английских слов. J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
Мы должны рассчитывать последствия наших слов. Nous devons mesurer les conséquences de nos paroles.
Действительно, из слов Януковича совершенно очевидно, что он не принимает законность Оранжевой революции, а это значит, что он не принимает основополагающий принцип демократии, заключающийся в том, что нельзя мошенническим путем проложить свой путь к власти. Ianoukovitch a clairement fait comprendre, par son discours, qu'il ne reconnaissait pas la légitimité de la Révolution orange, admettant de ce fait qu'il n'accepte pas le principe démocratique fondamental qui proscrit la tricherie pour s'emparer du pouvoir.
В душе поэта - конфликт слов. Dans l'esprit d'un poète, il y a un conflit de mots.
На данном этапе слишком рано делать вывод о том, будет политика Обамы подтверждать весомость его слов или нет. À ce stade, il est trop tôt pour savoir si les politiques renforceront ou saperont les effets des paroles d'Obama.
Действительно, дела говорят громче слов: En effet, les actions sont plus parlantes que les mots :
Испания выступает в роли глобального лидера в борьбе с голодом, приглашая специалистов со всего мира в Мадрид в конце января, для того чтобы перейти от слов к действиям. L'Espagne organise la lutte contre la faim et invite les dirigeants à un sommet, qui se tiendra à Madrid fin janvier, pour joindre les actes à la parole.
Словарь содержит около полумиллиона слов. Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots.
Мы приветствуем вновь появившееся стремление Америки к международным переговорам по вопросам климата и ждем от нее лидирующей роли в воплощении слов в конкретную политику, которая содействовала бы глобальному "зеленому" росту. Nous nous félicitons de la réintégration des Etats-Unis dans les négociations globales sur le climat et espérons qu'ils sauront transformer des paroles en actions concrètes qui encouragent la croissance verte mondiale.
прописная истина - всего пять слов: Une vérité universelle - sept mots pour vous :
В этом предложении пять слов. Cette phrase a cinq mots.
Выбор таких слов был не случайностью: Le choix de ses mots n'est pas un hasard ;
В немецком языке много длинных слов. Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Mais l'architecture n'est pas un langage de mots.
И я скажу еще много слов. Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Tout le monde sait qu'une image vaut un millier de mots.
В состав этого предложения входит семь слов. Cette phrase est formée de sept mots.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sans cela, un scenario n'est que des mots.
Такая же ситуация и со значениями слов. Et c'est pareil avec les définitions des mots.
Английский язык заимствовал множество слов из французского. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!