Beispiele für die Verwendung von "сосчитать" im Russischen

<>
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Une manière d'envisager cela est de compter les planètes.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания. Et nous pouvons compter jusqu'à la base.
Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли? Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ?
Вы можете сосчитать количество ресторанов в округе по пальцам одной руки- Bunn's Barbecue - это мой любимый. Vous pouvez compter le nombre de restaurants dans le comté sur les doigts d'une main - Bunn's Barbecue étant mon absolu favori.
Закрой глаза и сосчитай до десяти. Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Если мы сосчитаем отдельные организмы, цифры получатся куда больше. En fait, si nous comptions tous les organismes individuels, nous arriverions à de bien plus grands nombres.
Мы сосчитываем большое множество таких планет, и они разного размера. Donc, nous comptons beaucoup, beaucoup de ces planètes, et elles ont des tailles différentes.
Но если мы сосчитаем особи и возьмём их средний вес, то на каждого из нас с вами Mais si nous comptions tous les individus, et que nous prenions leur poids moyen, on arriverait à quelque chose comme 200 à 2000 kg.
С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000. Dans la durée de cette session, vous auriez compté les 5000.
После всего, я сказала, "Сэр, я бы хотела дать вам периодическую таблицу, если вдруг вам понадобиться сосчитать молекулярный вес". Et puis après, j'ai dit, "Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.