Verwendungsbeispiele von "такая" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Parce que c'est une si petite sculpture, rien ne peut mal tourner.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Naturellement, ce système ne fonctionne que tant que les prix de l'immobilier grimpent.
Сколько будет стоить такая репатриация? Quel serait le coût d'un tel rapatriement ?
Это такая мелочь, не правда ли? C'est une si petite chose, non?
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция. Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Une telle autosatisfaction est prématurée.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки. Ou si on est accro à la mode, des tatouages lumineux en soie.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания? Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ?
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
И такая старая, что она превратилась в окаменелость: Et une histoire si ancienne qu'elle est maintenant figée :
Действительно, даже в качестве краткосрочной стратегии борьбы против маоистов, такая политика может оказаться контрпродуктивной. En effet, même en tant que stratégie à court terme contre les Maoïstes, elle pourrait très bien aller à l'encontre du but recherché.
Такая тактика вводит в заблуждение. De telles tactiques sont peu judicieuses.
Эта горчица такая острая, что даже язык немеет. Cette moutarde est si épicée qu'elle me pique la langue.
Но такая инициатива не может быть успешной до тех пор, пока она остается внутри брюссельской бюрократии. Mais l'Initiative ne peut pas tenir ses promesses tant qu'elle reste confinée dans la bureaucratie de Bruxelles.
Но такая точка зрения очень рискованна. Un tel point de vue est risqué.
Потому что она не такая уж и страшная. Parce qu'en fait il n'est pas si affreux.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась. De telles activités ne peuvent plus être autorisées.
латиноамериканских детей такая же, как у детей в США? Je me suis demandé si les enfants hispaniques réagiraient de la même façon que des enfants américains ?
Такая решительность сложна для любой страны. Pour aucun pays, il n'est facile d'adopter une telle attitude sans détours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!