Sentence examples of "уровне" in Russian with translation "niveau"

<>
Ведь речь о другом уровне. Parce que nous parlons à un niveau différent.
На генетическом уровне мы одинаковы. Nous sommes semblables au niveau génétique.
Мы начинаем проектирование на молекулярном уровне. Nous les concevons au niveau moléculaire.
А вы начинаете на уровне моря. Et que vous partez au niveau de la mer.
Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. Merci pour l'interaction à haut niveau.
Это происходит на уровне волосковых клеток. Et c'est au niveau des cellules ciliées que ça se passe.
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Ось колеса остаётся на одном уровне, L'axe d'une roue demeure à un niveau constant.
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне. Elle a voulu changer la politique au niveau gouvernemental.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне. Le G-20 a ouvert la voie vers un niveau international.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. Vous voyez, pour la première fois, une empreinte au niveau mondial.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. La plus efficace agit au niveau du subconscient :
Индия не всегда была на этом уровне. L'inde n'a pas toujours été à ce niveau.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне. On observe des atermoiements analogues au niveau géopolitique.
Это говорит об относительно одинаковом уровне развития. Cela sous-entend donc des niveaux de développement similaires.
На каком-то уровне, конечно, он прав. A un certain niveau, il a bien sûr raison.
Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне. Au-delà de la division géographique, les divisions se reproduisent au niveau local.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства. Et il y a des projets comme celui-là à tous les niveaux du gouvernement.
На уровне личности нам тоже нужны эти пинки Au niveau personnel, nous avons besoin qu'on nous secoue.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне. L'esprit pionnier devrait se poursuivre mais à un autre niveau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.