Sentence examples of "учли" in Russian

<>
no matches found
При таком способе, если разработчики моделей рисков неправильно учли что-либо, у нас будет меньше неприятностей. De cette manière, nous aurons moins de soucis lorsque ceux qui modélisent ces risques se tromperont.
Этот спад был бы еще более наглядным, если бы мы учли геноцид в Руанде в 1994 году. Cette baisse serait encore plus évidente si nous tenions compte du génocide rwandais en 1994.
Власти США предположили, что достаточно будет добиться согласия правительств, и не учли, насколько "европеизировались" эти страны за последнее десятилетие. Les dirigeants américains ont supposé qu'il suffisait d'avoir le consentement des gouvernements et n'ont pas vu à quel point ces pays s'étaient "européanisés" au cours des dix dernières années.
Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: En étudiant les trois marchés principaux auxquels ils s'adressaient, en gros :
Они, однако, не учли того, что американские избиратели, которые на самом деле никогда не поддерживали снижение расходов, будут сопротивляться этому. Ils ne s'attendaient pas à ce que les électeurs américains qui en réalité n'ont jamais été vraiment favorables aux coupes budgétaires, résistent.
Остальные члены Совета высказывались в подобном же духе, и фьючерсные биржи немедленно учли в своих сделках на март возможность повышения процентных ставок ещё на 0,25%. D'autres aussi se sont prononcés, et les marchés à terme ont rapidement prédit une autre augmentation de 25 points de base pour mars.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.