Exemples d’usage de "хотелось" en russe avec traduction en français

<>
Мне бы хотелось сделать стрижку. Je voudrais une coupe.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Avez-vous déjà eu envie d'écrire un roman ?
Мне бы хотелось увидеть это. Je voudrais le voir.
От этих новостей мне хотелось плакать. J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Хотелось бы отключить эту программку. Nous voudrions vraiment arrêter ce programme.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Je me rappelle avoir eu envie de descendre.
Мне бы хотелось сделать укладку. Je voudrais une mise en plis.
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение? N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Мне не хотелось бы вам мешать. Je ne voudrais pas vous déranger.
Никому не хотелось об этом говорить. Personne ne voulait en parler.
Хотелось бы знать, кто эти гости. Je veux dire, qui sont ces gens?
Этого вам совсем бы не хотелось. C'est juste, vous ne voulez pas faire ça.
Мне бы хотелось сделать химическую завивку. Je voudrais une permanente.
Я мне бы хотелось это продеморстрировать. Et je voudrais le montrer.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное. Donc, je voulais faire quelque chose de spécial aujourd'hui.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Parce que je voulais obtenir un peu l'effet de la pierre.
Мне давно хотелось спросить такое у американцев. J'ai toujours voulu dire ça dans ce pays.
Мне столько всего хотелось бы тебе рассказать! Il y a tant que je veuille te dire !
Это не совсем то, чего мне хотелось. Ce n'est pas exactement ce que je voulais.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !