Sentence examples of "частый" in Russian with translation "souvent"

<>
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
Мюнхен - встреча Адольфа Гитлера, Эдуара Даладье, Невила Чемберлена и Бенито Муссалини в 1938 году - это частый пример, который приводят политики в попытке оправдать заграничные авантюры. La réunion de 1938 à Munich entre Adolf Hitler, Édouard Daladier, Neville Chamberlain et Benito Mussolini fait figure de témoin souvent cité à comparaître par les politiciens qui s'efforcent de justifier leurs décisions en matière de politique étrangère.
Я часто занимаюсь под музыку. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Я часто думаю о тебе. Je pense souvent à toi.
Я часто забываю её имя. J'oublie souvent son nom.
Во вторых, он часто ломается. Deuxièmement, il se casse souvent.
Избиратели часто распознают дешевый популизм. Les électeurs sentent souvent le populisme à bon marché.
Люди часто жалуются на погоду. Les gens se plaignent souvent du temps.
часто противоречивых и внутренне несовместимых. souvent contradictoires et ne pouvant coexister dans un même pays.
Оговорки часто производят неожиданный эффект. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
Такое со мной часто случалось. Pareille chose m'est souvent arrivée.
Он часто меняет своё мнение. Il change souvent d'avis.
У Вас часто болит голова? Avez-vous souvent mal à la tête ?
Он часто играет на гитаре. Il joue souvent de la guitare.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
но он часто используется неправильно. Souvent utilisé de façon inadéquate.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Проституцию часто называют "древнейшей профессией". La prostitution est souvent gratifiée du titre de "plus vieux métier du monde."
Я часто говорю с беженцами. Je parle souvent aux réfugiés :
Жизнь часто сравнивают с путешествием. On compare souvent la vie à un voyage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!