Usage examples of "черта" in Russian with translation to French

<>
Translations: all97 ligne23 trait22 diable17 barre1 other translations34
Другая основная черта это мотивация. L'autre caractéristique principale est la motivation.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Какого черта ты нас сюда притащил?" Pourquoi tu nous a amené dans ce coin perdu?"
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. C'est une caractéristique liée au sexe, d'ailleurs.
Эта характерная культурная черта сопровождает развитие Moleskine; Cette signature culturelle accompagne le développement de Moleskine:
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней. L'insécurité de l'emploi est une caractéristique de notre époque.
И вы должно быть удивляетесь, "Какого черта? Et vous devez vous demander, "qu'est-ce qu'il fout ?
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? Si non, qu'est-ce que vous foutez ?
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. Je sais pas du tout ce que je fiche ici.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции. La suprêmatie du droit reste la caractéristique la plus forte de la Turquie aujourd'hui.
Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав. Ensuite, une autre caractéristique est qu'ils ont une très bonne chimie.
Важнейшая отличительная черта палестинского общества заключается в слабости его институтов: La faiblesse de ses institutions est une des caractéristiques importantes de la société palestinienne.
Такая забота о всеобщих правах - отличительная черта молодого поколения Турции. Ce type de préoccupation pour les droits de tous est le symbole de la nouvelle génération turque.
В чем отличительна черта борьбы с безработицей в постконфликтных ситуациях? Quelle est l'approche privilégiée pour créer des emplois dans des situations de post-conflit?
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью. Il s'agit bel et bien d'une des caractéristiques de ce que l'on appelle une bonne vie.
Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону. Mais je pense que c'est cet aspect social qui attira Michael Crichton.
Основная черта периодически повторяющегося долгового кризиса Европы имела прецедент в Латинской Америке. Une caractéristique récurrente du débat entourant la crise de la dette en Europe a eu des précédents en Amérique latine.
Во всех вышеприведенных примерах прослеживается одна общая черта, на которую нельзя не обратить внимание. Tous ces exemples prouvent une chose qu'on ne doit pas négliger :
Отличительная черта аутистического мышления - это то, что обычно оно фиксировано на чем-то одном. Les esprits autistes tendent à faire des fixations.
Третья черта - это медес, это греческое слово, мы могли бы назвать это школой улицы. La troisième caractéristique est ce que nous appelons des débrouillards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!