Verwendungsbeispiele von "Аббас" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle195 abbas195
Так чего собственно, пытается достичь Аббас? Was genau also hofft Abbas zu erreichen?
Аббас будет греться в лучах своего избрания. Abbas wird sich jetzt in seinem Wahlerfolg sonnen.
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата. Abbas führte einen Verwaltungsstil ein, der sich von dem Arafats vollkommen unterschied.
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство. Der palästinensische Präsident Mahmud Abbas arbeitet fieberhaft an der Verwirklichung eines funktionierenden Staates.
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога. Der palästinensische Präsident Mahmud Abbas hat jetzt seine Bedingungen für einen Dialog gestellt.
Аббас, при поддержке США и ЕС, сможет контролировать значительные фонды. Abbas, der von den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union unterstützt wird, könnte über beträchtliche Finanzmittel verfügen.
Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии. Präsident Mahmud Abbas hat aus seinen Einwänden gegen eine solche Strategie keinen Hehl gemacht.
Аббас постоянно говорит о том, что мир должен стать стратегическим выбором палестинцев. Abbas hat den Frieden wiederholt als eine strategische Wahl der Palästinenser bezeichnet.
Аббас (известный также под именем Абу Мазен) представляет "старую гвардию" палестинских политиков. Der (auch als Abu Mazen bekannte) Abbas repräsentiert die alte Garde der palästinensischen Politik.
Аббас также должен разделить свою власть с более дисциплинированными и более молодыми лидерами. Abbas muss seine Macht auch mit disziplinierteren, jüngeren Politikern teilen.
Нетаньяху и Аббас показали еще раз, как политика, окружающая "мирный процесс", победила дело мира. Sowohl Netanjahu als auch Abbas zeigten wieder einmal, wie die Politik rund um den "Friedensprozess" die Sache des Friedens ruiniert.
Однако, Аббас смог добиться соглашения с политическим крылом "Хамаса" по вопросу формирования коалиционного правительства. Trotzdem gelang es Abbas mit dem politischen Arm der Hamas ein Abkommen über die Bildung einer Einheitsregierung auszuarbeiten.
Согласно палестинскому закону, Махмуд Аббас, палестинский президент, теперь должен попросить Хамас сформировать новое правительство. Nach palästinensischem Recht muss Präsident Mahmud Abbas nun die Hamas mit der Bildung einer Regierung beauftragen.
Аббас остается президентом Палестины, и по Основному закону он является главнокомандующим всех палестинских сил безопасности. Abbas ist immer noch palästinensischer Präsident und damit aufgrund des Grundgesetzes Oberkommandierender aller palästinensischen Sicherheitskräfte.
Вину за нынешний палестинский кризис легко возложить на отдельных людей - будь то Арафат или Аббас. Es ist leicht, die Schuld an der momentanen Krise der Palästinenser Einzelpersonen in die Schuhe zu schieben - sei es Arafat oder Abbas.
В зависимости от определенности каждого члена Аббас выбирал между одной третью и одной второй частью делегатов. Je nachdem, welche Definition man anlegt, hat Abbas zwischen einem Drittel und der Hälfte der Delegierten bestimmt.
Аббас слишком слаб и скомпрометирован, чтобы принять какое-либо окончательное урегулирование, с которым может согласиться Нетанияху. Abbas ist zu schwach und in seiner Autorität zu ramponiert, um irgendeine endgültige Lösung zu akzeptieren, mit der Netanjahu leben kann.
Аббас не сможет преуспеть, а "Хамас" не может быть политически ослаблен при отсутствии значительной внешней экономической помощи. Ohne massive Wirtschaftshilfe von außen kann Abbas nicht erfolgreich sein und die Hamas politisch nicht geschwächt werden;
Аббас и его команда переговорщиков, возглавляемая Эрекатом, добилась успеха в организации поддержки всех членов Лиги арабских стран. Abbas und seinem von Erekat angeführten Verhandlungsteam gelang es, die Unterstützung aller Mitglieder der Arabischen Liga sicherzustellen.
Еще до смерти Арафата Аббас утверждал, что использование силы со стороны вооруженных формирований ослабляет переговорные позиции Палестины. Sogar vor Arafats Tod vertrat Abbas den Standpunkt, dass der Gewalteinsatz durch militante Palästinenser die palästinensische Verhandlungsposition schwäche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!