Usage examples of "Брайан" in Russian with translation to German

<>
Translations: all30 brian18 bryan12
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry hat dieses Foto geschossen.
Брайан, вы задели струны души. Bryan, Sie haben hier wirklich eine Saite zum Schwingen gebracht.
ей уже порядка 25 лет это Дэвид Бирн и Брайан Эно - и создали эту небольшую анимацию. es ist ungefähr 25 Jahre alt und es ist von David Byrne and Brian Eno - und wir haben diese kleine Animation erstellt.
"Брайан, мисс Паркс приезжает в город. "Bryan, Frau Parks kommt in die Stadt.
В школе мой одноклассник однажды сказал, что Брайан Голдман будет изучать литературу, чтобы сдать анализ крови. In der High School hat mal ein Mitschüler gesagt, dass Brian Goldmann für einen Bluttest lernen würde.
доктор Брайан Веллс, специалист по реабилитации, говорит: Der Rehabilitationsexperte Dr. Bryan Wells stellt dazu fest:
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт. Aber hier hat Brian eine einzigartige Perspektive eingefangen indem er sich selbst unterhalb des Bootes positionierte als sie den Abfall über Bord warfen.
Да, Брайан, у судьи есть магическая сила. Genau, Bryan, der Richter hat Zauberkräfte.
И затем Брайан пошел на большой риск, сделав эти, доселе невиданные фотографии, как трал тащится по океанскому дну. Und Brian ging ein noch größeres Risiko ein, um dieses Foto zu schießen, das zuvor noch niemand gemacht hatte, von einem Schleppnetz, das über den Meeresgrund zieht.
"Брайан, ты ещё чувствуешь, что я тебя обнимаю?" "Bryan, fühlst du noch meine Umarmung?"
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно. Als Brian Jones und ich um die Welt flogen, bat uns der Meterologe eines Tages, ziemlich niedrig und sehr langsam zu fliegen.
"Брайан, давай, расскажи мне, что такое "Движение за равноправие". "Nun Bryan, sagen Sie mir, was die ›Initiative für gleiches Recht‹ ist.
И мои коллеги, Брайан Нозек, Джесси Грэхэм и я сам создали опросник, который расположен в сети, по адресу www. Meine Kollegen, Brian Nosek und Jesse Graham, und ich haben einen Fragebogen erstellt den wir auf www.
Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил: Im Hinblick auf die Deflationsneigung des internationalen Goldstandards wetterte Bryan:
Брайан, в сущности, сказал, что наука последовательно находит одну за другой новые точки обзора, с которых мы можем смотреть на себя. Was Brian gesagt hat, war Wissenschaft hat erfolgreich verschiedene Blickwinkel eröffnet, aus denen wir uns selber sehen können.
"Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь". "Bryan, ich werde dir etwas erzählen, aber du musst versprechen, dass du es nicht weitersagst."
Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства. Brian fotografierte ein Meeresschutzgebiet in Neuseeland, in dem kommerzieller Fischfang verboten ist, was zum Ergebnis hat, dass überfischte Sorten sich erholen haben, und damit kommt eine mögliche Lösung für nachhaltigen Fischfang.
Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45. Von Seiten der Ticos und nahe bei Michael Umana sind der linke Seitenstürmer Júnior Díaz mit 48 Spielen und der Stürmer Bryan Ruiz mit 45.
Следовало бы ожидать, что современный Уильям Дженнингс Брайан предупредит банкиров центральных банков, что им не следует распинать человечество на "кресте моральной опасности и непредоставления экстренной финансовой помощи". Man würde erwarten, dass ein moderner William Jennings Bryan die Zentralbanker davor warnen würde, die Menschheit an das "Kreuz des Moral Hazard und der No-Bailouts (keine Rettung durch den Staat) zu nageln."
Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс. Für Costa Rica hat Bryan Ruiz mit neun die meisten Tore geschossen, zwei mehr als Carlos Hernández und drei mehr als Roy Myrie und Parks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!