Usage examples of "Знаешь" in Russian with translation to German

<>
Translations: all4099 wissen2903 können591 kennen576 other translations29
И я уверена в этом, знаешь. Und ich war mir ganz sicher.
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "Mach Dir keine Sorgen, Du bist toll, Du machst das großartig."
И Джорджтаун, знаешь, там было здорово. Und Georgetown war eben einfach großartig.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты. Sie hat mir gesagt, dass ich dir Bescheid sagen soll.
Потому что, приятель, четыре года, знаешь ли. Denn, Mensch, vier Jahre.
И, знаешь, это помогло мне остаться в строю. Dadurch bin ich irgendwie meinen Weg einfach weiter gegangen.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Я стала студенческой спортсменкой, знаешь, я стала Олимпийской спортсменкой. Ich wurde eine College-Sportlerin und ich wurde olympische Sportlerin.
Ты знаешь, ты умная, всё играет в твою пользу. Du bist klug, dir stehen so viele Türen offen.
И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель. Und mir wurde wirklich klar, dass das Ziel einfach war, anzukommen.
"Тоже мне новость, знаешь, посмотри лучше, что происходит на самом деле." "Gucken Sie sich doch einfach an, was tatsächlich vor sich geht."
Ты знаешь, я только что выловил это сообщение из своей спам-папки. "Ich angle Ihre Mail gerade aus dem Spamordner.
Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо. Nur eine Frage, weil manche Leute irgendwie aggressiv hässlich aussehen wollen.
Как говорится, чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, и успех часто порождает самодовольство. Ebenso wie allzu große Vertrautheit Verachtung erzeugt, führt Erfolg oftmals zu Selbstgefälligkeit.
"Хорошо, ты знаешь, Ори, ты - выпускница Гарварда, как и все привелегированные люди приходишь сюда и заявляешь: OK, Ory, du bist nach Harvard gegangen, und privilegierte Menschen wie du kommen hierher und sagen:
Я появилась на первой странице газеты моего родного города, газеты, которую я разносила 6 лет, знаешь. Mein Bild war auf der Titelseite der Zeitung meiner Heimatstadt, die ich sechs Jahre lang ausgetragen hatte.
И, это смешно - я в трех дюймах от мирового рекорда - и держалась этого с тех пор, знаешь, Also, das war schon lustig - Ich war nur 7,6 cm vom Weltrekord weg - und habe von da an einfach weiter gemacht.
И я типа - И они смотрят все на меня типа какая из них не такая как все, знаешь? Also, ich dachte einfach, wie jetzt - Und alle anderen schauen mich an, und denken, hmm, wer ist hier anders als die Anderen?
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается. Da sind Venen auf den Füßen und dann sind meine Absätze, eben in Pink, verstehen Sie und meine Achilles Sehne - die bewegt sich ein bisschen.
И, знаешь, просто в ужасе, и - потому что я участвовала и в 200-метровом забеге, который стартовал через полчаса. Und ich war einfach beschämt und - weil ich für die 200 angemeldet war, die eine halbe Stunde später losgingen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!