Exemples d'utilisation de "kannst" en allemand

<>
Kannst du damit fertig werden? Ты можешь с этим справиться?
Versprich nichts, was du nicht halten kannst. Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Kannst du das vielleicht für mich übersetzen? Возможно ты можешь перевести это для меня?
"Welche Sprachen kannst du, Tom?" "Ты какие языки знаешь, Том?"
Sie sind verwirrt, und du kannst keine Entscheidung treffen. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
Du kannst nicht Rad fahren? Ты не умеешь кататься на велосипеде?
Kannst du die Tür schließen? Ты можешь закрыть дверь?
Mal schauen, ob du nicht etwas anderes machen kannst." сможешь ли ты заработать что-то ещё".
Und sie alle lernen, nicht als eine Art akademische, analytische Tätigkeit, sondern als etwas produktives, etwas, das du herstellst, etwas, das du tun kannst, vielleicht für deinen Lebensunterhalt. Для каждого из них учеба - не некая академическая, аналитическая деятельность, а нечто продуктивное, что вы создаете, с чем можете справиться и на чем, возможно, даже заработаете.
Ich wusste ja gar nicht, dass du so gut kochen kannst, Tom! А я и не знал, что ты так хорошо готовишь, Том!
Einstein, kannst du auch singen? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Kannst du dieses Verb konjugieren? Ты можешь проспрягать этот глагол?
Ich mache dir einen Vorschlag, den du nicht ablehnen kannst. Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst. Я знаю тебя, Льюис, и я знаю, я глубоко уверен, что ты сможешь совершить этот заплыв.
Du kannst doch tanzen, oder? Ты же умеешь танцевать, да?
Du kannst auf ihn zählen. Можешь на него рассчитывать.
Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. Сможешь, даже если сейчас не веришь в себя.
Wenn Du, Dan also Milliarden von Hühner-Pellets für Deine Fischzucht willst, ich weiß, wo Du sie kriegen kannst. Так, Дэн Барбер [известный владелец ресторанов], если вам нужны миллиарды куриных гранул для рыбного хозяйства, я знаю, где их достать.
Du kannst schwimmen, aber ich nicht. Ты умеешь плавать, а я нет.
Kannst du das Lied singen? Можешь спеть песню?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !