Ejemplos de uso de "Новость" en ruso con traducción al alemán

<>
Отсутствие новостей - уже хорошая новость. Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
У меня для тебя хорошая новость. Ich habe eine gute Neuigkeit für dich.
Он побледнел, услышав эту новость. Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte.
Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки. Für Einzelhändler, die nach neuen Märkten suchen, sind die aufregende Neuigkeiten.
В этом заключается хорошая новость. Soweit die gute Nachricht.
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода Und ich flüsterte die guten Neuigkeiten durch meinen gebrochenen Kiefer, der mit Drähten verschlossen war.
Хорошая новость заключается в следующем: Die gute Nachricht ist:
Но это была хорошая новость для наших предков млекопитающих, которые процветали в нише, оставленной пустой динозаврами. Aber großartige Neuigkeiten für unsere Säugetiervorfahren welche in den Nischen, die von den Dinosauriern zurückgelassen wurden, florierten.
Новость стала для него ударом. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
Для большинства участников рынка - и, в действительности, обычных наблюдателей - это открытие не воспринимается как большая новость. Für die meisten Marktteilnehmer - und gerade auch für einfache Beobachter - scheint dies keine großartige Neuigkeit zu sein.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland."
Это и есть хорошая новость, потому что, как оказывается, при помощи цифровых технологий нам хорошо удаются совместные действия. Und das ist eine sehr gute Neuigkeit, denn es zeigt sich, dass wir sehr gut sind im kollektiven Handeln mit digitaler Technik.
Услышав новость, он вскочил со стула. Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
Не знаю, смотрит ли Папа Бенедикт записи TED в интернете, но если Вы нас смотрите, Бенедикт, у меня для Вас новость. Ich weiß nicht, ob Papst Benedikt TEDTalks online schaut, aber wenn Sie das tun, habe ich gute Neuigkeiten für Sie, Benedikt.
Когда родители услышали новость, они обрадовались. Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich.
Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше. Wenn ich etwas tolles erlebe, und ich es twittere oder fünf Personen weitererzähle, verbreiten sich Neuigkeiten.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
И они показали, что даже следы нефти и дисперсантов могут быть высокотоксичны для фитопланктона, это очень плохая новость, потому что жизнь многих зависит от фитопланктона. Und sie fanden heraus, dass selbst Spuren von Öl und Detergens für das Phytoplankton hochgiftig sein können, was sehr schlechte Neuigkeiten sind, weil soviel Leben davon abhängt.
Может ли эта новость быть правдой? Kann die Nachricht wahr sein?
А самая главная новость, которой я хочу сегодня поделиться, состоит в том, что в следующем месяце в наш спасательный центр сдадут последнего танцующего медведя Индии. Die große Neuigkeit, die ich heute ankündigen möchte, ist die, dass wir im kommenden Monat den allerletzten Bären Indiens in unser Rettungszentrum bringen werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.