Beispiele für die Verwendung von "Папу" im Russischen

<>
Я знаю, о чем говорю, потому что именно в это время в моей стране произошел военный переворот, террорист моей национальности чуть не убил Папу и Турция получила ноль баллов на Еровидении. Und gerade ich weiß das, denn während der Zeit, in der ich diese Schule besuchte, gab es einen Millitärputsch in meinem Heimatland, ein Amokschütze meiner Nationalität hätte fast den Papst getötet und die Türkei bekam null Punkte beim Eurovision Song Contest.
Попроси своего папу помочь тебе. Bitte deinen Vater, dir zu helfen.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
Джобс продолжает подробно описывать одну знаменитую выходку, с которой он и Возняк практически справились, позвонив в Ватикан через синюю коробку в полночь и попросив к телефону Папу, изо всех сил стараясь копировать Генри Киссинджера. Jobs erzählt weiter von einer glorreichen Streich, den Wozniak und er beinahe abgezogen habe, als sie mitten in der Nacht via Blue Box im Vatikan anriefen und mit dem Papst sprechen wollten, während sie so gut sie konnten Henry Kissinger nachmachten.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Dann schaute ich mir meine Mutter und meinen Vater an - Karolina und Karl, und meine Großmutter und meinen Großvater, Josefine und Josef.
Позже, в Аушвитце, Папа сказал: Bei einem Besuch in Auschwitz sagte der Papst:
Мой папа был доволен результатом. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
"Уже пора принимать яд, папа?" "Ist es an der Zeit die Kapsel zu nehmen, Papa?"
И снова Папа сделал оговорку: Wieder fügt der Papst einen Vorbehalt hinzu:
Но только если папа разрешит. Aber nur wenn ich die Erlaubnis von meinem Vater bekomme.
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
В прошлом папа все решал самостоятельно. In der Vergangenheit entschied der Papst alles allein.
"Мой папа говорит, что вы дьявол". Mein Vater sagt du bist der Teufel".
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papa, ich möchte Diplomat werden."
У нас есть помилование от Папы. Wir haben eine Begnadigung vom Papst.
Папа купил мне на день рождения фотоаппарат. Mein Vater kaufte mir zum Geburtstag eine Kamera.
Папа, я не могу больше идти. Papa, ich kann nicht mehr laufen.
"А сколько дивизий у Папы Римского?" ,,Wie viele Divisionen hat der Papst?"
В семьдесят мой папа ещё очень активен. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.