Sentence examples of "Письмо" in Russian with translation "schreiben"

<>
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Наше письмо относительно Вашего просроченного счета Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung
Наше письмо относительно того самого дела Wir schreiben Ihnen wegen derselben Angelegenheit
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
Вы получите мое письмо в рабочем порядке Sie werden inzwischen mein Schreiben erhalten haben
Ваше письмо было неправильно передано в нашем офисе Ihr Schreiben wurde in unserem Büro fehlgeleitet
Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам. Jede einzelne E-Mail, die Sie schreiben, wird gespeichert und an die Kriminellen gesendet.
И не так, что можно отправить им сообщение или электронное письмо, поэтому я буквально была предоставлена самой себе. Man kann nicht einfach mal eben eine SMS oder eine E-Mail schreiben, so war ich vollkommen auf mich allein gestellt.
Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения. Wir bewegen Leute dazu, wenn sie Ihr Mailprogramm öffnen, eine positive E-Mail des Lobs oder des Danks an jemanden in ihrem sozialen Umfeld zu schreiben.
страница писем, для которой они могли написать письмо, а мы снизойдем до них, отрежем половину, и напечатаем его через три дня. die Leserbriefeseite, wo sie etwas schreiben konnten, was wir ihnen zugestanden, es um die Hälfte kürzten und drei Tage später druckten.
Например, один раз, когда он публично раскритиковал судью, на следующий день он принес извинения и написал письмо председателю суда Индии с просьбой простить его. Nachdem er beispielsweise bei einer einzigen Gelegenheit öffentlich einen Richter kritisiert hatte, entschuldigte er sich am nächsten Tag mit einem unterwürfigen Schreiben an den Präsidenten des Obersten Gerichtshofes.
В результате этих и других проблем, средний американец второстепенной средней школы получает неадекватную подготовку по основным предметам, таким как письмо, математика и аналитическое мышление, что, в свою очередь, снижает вероятность дальнейшего поступления в колледж и его окончание. Als Folge dieses und anderer Probleme erhält der durchschnittliche amerikanische Schüler an einer Sekundarschule eine unzureichende Vorbereitung in Kernfächern wie Schreiben, Mathematik und analytisches Denkvermögen, was wiederum zu sinkenden Studentenzahlen und Abschlussquoten an US-Colleges führt.
С изобретением письма появляются города. Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
Он еще не овладел искусством письма. Er hat noch nicht die Kunst des Schreibens beherrscht.
К нашему письму мы прилагаем счет Unserem Schreiben fügen wir die Rechnung bei
Экспортная документация прилагается к нашему письму Unserem Schreiben legen wir die Ausfuhrpapiere bei
Упаковочный лист прилагается к этому письму Diesem Schreiben ist die Packliste beigefügt
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики? Ist es totalitär Lesen, Schreiben und Mathematik zu verlangen?
Мы рассержены по поводу тона Вашего письма Wir sind über den Ton Ihres Schreibens sehr ungehalten
Я терпеть не могу формальный стиль письма! Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!