Usage examples of "Простой" in Russian with translation to German

<>
Можно стакан (газированной, простой) воды? Kann ich ein Glas Wasser (mit Kohlensäure, stilles Wasser) haben?
Основной выбор у этой группы простой: Diese Gruppe muss eine grundlegende Entscheidung treffen:
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Das Berechnen der Wahrscheinlichkeit scheint relativ leicht zu sein:
"пространство", или в одной простой фразе: "Raum" oder einem Ausdruck:
Перед аль-Саудами стоит не простой выбор. Die Al-Sauds stehen vor einer schwierigen Entscheidung.
Калибровка ответных действий также была бы не простой. Obendrein war es nicht leicht, eine ausgewogene Reaktion zu konzipieren.
Написать новую операционную систему было не простой задачей. Ein neues Betriebssystem zu schreiben war keine kapriziöse Angelegenheit.
Обама, кажется, забыл задать себе один простой вопрос. Die derzeitige US-Regierung scheint es versäumt zu haben, sich selbst ein paar grundlegende Fragen zu stellen.
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности. Doch statt dessen hat sich das politische Leben in Russland auf reine Formalitäten reduziert.
За этой ренационализацией стоит не идеология, а простой цинизм: Diese Wiederverstaatlichung wurde nicht ideologisch, sondern eher zynisch begründet:
В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха. Eigentlich ist das im Vergleich zu unserem normalen Innenohr ziemlich ungehobelt.
Вот как выглядит простой вариант, без применения высоких технологий. Die nieder-technologische Version sieht so aus.
Европейский банк сейчас следует очень простой кредитно-денежной политике. Die Europäische Zentralbank verfolgt momentan eine sehr lockere Geldpolitik.
Больше ли образовалось скоплений, чем их возникает при простой случайности? Ist da eine größere Clusterbildung als bei purem Zufall?
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна. Und das ist ein eleganter Weg, unsere Schätzung bezüglich der Unwahrscheinlickeit des Lebens auszudrücken.
Вместо этого, давайте объясним все на примере простой насущной экономики. Beschränken wir uns stattdessen auf die rein ökonomischen Aspekte.
Ответ Запада на такую возможность должен простираться дальше простой риторики. Die Reaktion des Westens auf diese Herausforderung muss über reine Rhetorik hinausgehen.
Решение проблемы кратко- и среднесрочного дефицита является достаточно простой задачей: Der Umgang mit dem kurz- und mittelfristigen Defizit wäre relativ unkompliziert:
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея. Da habe ich die Macht von Papier und Kleber begriffen.
Подобные инициативы являются очередным впечатляющим подтверждением простой истины нашего времени: Initiativen dieser Art sind ein weiteres drastisches Beispiel für eine Grundwahrheit unserer Zeit:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!