Exemples d'utilisation de "Революция" en russe

<>
Это революция и изменение равновесия. Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
Нам не нужна рабочая революция. Wir brauchen keine Revolution der Angestellten.
Тихая сельская революция в Китае Chinas stille ländliche Revolution
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Каждая революция имеет две фазы. Jede Revolution durchläuft zwei Phasen.
Китайская революция, вызванная вступлением в ВТО Die WTO-Revolution in China
Новая бархатная революция [Идет дальше Гавела] Eine neue (über Havel hinausgehende) samtene Revolution
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Aber warum, Steve, brauchen wir eine Revolution?
Продолжится ли финансовая революция в Европе? Wird Europas finanzielle Revolution andauern?
Революция превратилась в секретный государственный переворот. Die Revolution mutierte zum heimlichen Staatsstreich.
Это была настоящая революция в хирургии. Dies war wahrhaft eine Revolution in der Chirurgie.
"Когда начнётся революция, мы вас пригласим"". 'Wenn die Revolution beginnt, dann unterstützen wir euch.""
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? Wird Chinas kapitalistische Revolution demokratisch?
Нежели, чем Революция, нас больше интересует Эволюция. Anstatt für Revolution interessieren wir uns viel mehr für Evolution.
Революция 1956 года была настоящей, с баррикадами. Die Revolution von 1956 war eine echte Revolution mit Barrikaden.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства. In China findet auch auf dem Land eine unternehmerische Revolution statt.
Революция в угледобыче была основой промышленной революции. Die Kohlerevolution trieb die industrielle Revolution an und selbst im 20.
Состоится ли следующая демократическая революция в Египте? Ist Ägypten das Land der nächsten demokratischen Revolution?
Египетская революция пока политическая, а не экономическая. Die Ägyptische Revolution ist bislang politisch und nicht ökonomisch.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс. Die polnische Solidarnosc-Revolution nahm einen ungewöhnlichen Verlauf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !