Exemples d’usage de "Сингапуре" en russe avec traduction en allemand

<>
В Сингапуре было много споров. Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Jetzt hat Singapur die Bezahlung von Organspendern legalisiert.
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. In Singapur verstärken ideologische Überlegungen die strategischen Interessen.
Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре. Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten.
так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%. Singapur verzeichnete eine unmittelbare Abnahme des Verkehrsaufkommens von 45%.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden.
То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге. Ähnliches gibt es über Singapur und Hongkong zu berichten.
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. Die haben die niedrigste Kinersterblichkeit weltweit in Singapur.
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. die Debatte über die asiatischen Werte, die in Singapur ihren Anfang nahm, ist im Grunde ein politischer Diskurs.
Бомбардировка не поможет в борьбе с террористическими ячейками в Гамбурге, Сингапуре или Детройте. Bombenangriffe sind keine Lösung im Kampf gegen terroristische Zellen in Hamburg, Singapur oder Detroit.
А дочь родилась в Чили, а внучка - в Сингапуре, самой здоровой стране на Земле. Und meine Tochter, sie wurde in Chile geboren, und die Enkelin in Singapur, derzeit das gesündeste Land der Welt.
Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж. Die Yale-Universität und die Nationale Universität von Singapur haben gemeinsam die Yale-NUS gegründet, Singapurs erste liberale Kunsthochschule.
В Сингапуре около 70% вещей, закладываемых в 200 ломбардных пунктах города-государства, являются золотыми изделиями. In Singapur sind etwa 70 Prozent der verpfändeten Gegenstände in den 200 Pfandhäusern des Stadtstaats Gold.
Но в неравных странах, в Великобритании, Португалии, США и Сингапуре, разница больше в два раза! Aber auf der anderen Seite - Großbritannien, Portugal, die USA, Singapur - sind die Unterschiede doppelt so groß.
Например, транснациональная сельскохозяйственная компания Olam, штаб-квартира которой находится в Сингапуре, является центральной компании Африки. Man denke an Olam, ein in Singapur ansässiger, aber hauptsächlich in Afrika tätiger weltweiter landwirtschaftlicher Konzern.
Когда мне было 12 лет, я стал одним из первых в Сингапуре, кому провели кохлеарное имплантирование. Als ich zwölf Jahre war, war ich einer der ersten paar Menschen in Singapur die ein Cochleaimplantat bekamen.
У владельцев ломбардов в Сингапуре дела идут хорошо, в то время как средний класс испытывает трудности Pfandhäuser boomen in Singapur, da die Krise in der Mittelschicht angekommen ist
В Китае, Гонконге, Индонезии, Тайване и Сингапуре количество женщин, занимающих высокие позиции, очень близко к Филиппинам. China, Hongkong, Indonesien, Taiwan, und Singapur liegen im Hinblick auf Frauen in Spitzenpositionen knapp dahinter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !