Exemplos de uso de "Успешные" em russo com tradução para o alemão

<>
Для сравнения, более успешные компании, Und dann sehe ich Unternehmen, die tatsächlich erfolgreicher sind als meins.
Да, успешные экономики имеют много общего: Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam:
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты. Sie brachten jedoch auch viele dazu, weniger erfolgreiche Momente zu vergessen.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети. Wir kriegen glücklichere, stabilere und erfolgreichere Kinder.
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае. Ich vergas, dass es auch erfolgreiche Inder in Dubai gibt.
Самые успешные экономики в мире сегодня находятся в Скандинавии. Die erfolgreichsten Ökonomien der Welt liegen heute in Skandinavien.
Наиболее успешные среди развивающихся стран при этом тоже продвинулись. Und die erfolgreichsten der Entwicklungsländer, die sind fortgeschritten, wissen Sie.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий. Schauen wir uns die erfolgreichsten IT-Manager an und schauen wir uns an, wie die Präsentation läuft.
Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием. Ausgebildete, erfolgreiche Roma werden die vorherrschenden negativen Stereotype durch ihre bloße Existenz zerschmettern.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон. Ein erfolgreicher Wandel setzt klare Erwartungen und umfangreiche Bemühungen aller Beteiligten voraus.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах. Aus diesem Grund lassen sich erfolgreiche Reformen auch nicht so leicht auf andere Länder übertragen.
Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди. Und die finden wir überall wo sich wirklich schlaue, erfolgreiche Menschen zeigen.
Перед египетской революцией сейчас стоит трудная задача, с которой сталкиваются все успешные революции: Die Ägyptische Revolution steht jetzt vor der aufreibenden Aufgabe, mit der alle erfolgreichen Revolutionen konfrontiert sind:
Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум. Ein ehrenwertes Ziel, aber keines, für das einem spontan erfolgreiche Präzedenzfälle einfallen.
Есть ли у нас успешные примеры смены восприятия, которая применялась на местном уровне? Gibt es Erfolgsbeispiele wo dieser Sinneswandel erfolgreich auf lokaler Ebene geschafft wurde?
Например, политики могут опираться на успешные программы по интеграции детей иммигрантов в образовательные системы. So können sich die Politiker heute auf erfolgreiche Programme zur Integration von Migrantenkindern in die Bildungssysteme stützen.
Малайзия мудро взяла альтернативный курс, ориентируясь, прежде всего, на самые успешные страны Восточной Азии. Malaysia war so klug, sich für einen anderen Weg zu entscheiden, und orientierte sich stattdessen an den äußerst erfolgreichen Ländern Ostasiens.
Но самые успешные из посткоммунистических стран сначала двинулись вперёд, а уж потом занялись прошлым. Auch die erfolgreichsten Länder der nachkommunistischen Ära schritten zuerst voran und setzten sich mit ihrer Vergangenheit erst später auseinander.
Например, в области торговли были предприняты замечательные усилия - весьма успешные - чтобы избежать значительного отката к протекционизму. So hat es etwa beim Handel ein bemerkenswertes - und weitgehend erfolgreiches - Engagement gegeben, größere Rückfälle in den Protektionismus zu vermeiden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!