Ejemplos de uso de "антипатия" en ruso con traducción al alemán

<>
Антипатия в сторону Запада, особенно среди молодежи, углубляется с ростом коррупции. Besonders unter jungen Leuten herrscht eine gewisse Antipathie gegenüber dem Westen, die zunimmt je mehr die Korruption sich ausbreitet.
Но она не сработала, и уже длительное время народная антипатия к банкам сохраняется на таком высоком уровне. Aber sie hat ja nicht funktioniert und es ist schon sehr lange her, dass die Abneigung der Menschen gegen die Banken derartige Ausnahme angenommen hat.
Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества. Diese Aversion gegen soziale Werte scheint seltsam gegenüber der Explosion an ehrenamtlichen Programmen.
И тут беспомощный Запад - разрывающийся между своей демократической риторикой и антипатией к исламистам - приложил свою руку. Der schwache Westen - hin- und hergerissen zwischen einer demokratischen Rhetorik und seiner Antipathie für die Islamisten - hat seine Karten auf den Tisch gelegt.
Таким образом, опасности, таящиеся в общественных антипатиях, могут быть сдержаны. Auf diese Weise werden die Gefahren durch die Abneigungen der Menschen eingedämmt.
Я хочу искупить вину за то, что испытываю такую антипатию, или за то, что желаю У сгинуть. Ich büßte dafür, daß ich diese Antipathie empfand, oder weil ich wünschte, Herr Y möge verschwinden.
Немногие считают правителей Китая даже отдаленно дружественными, и эта растущая антипатия по отношению к материку предоставляет смелым политикам возможность маневрировать. Nur wenige meinen, dass ihnen die chinesische Führung auch nur im Entferntesten freundlich gesinnt sei, und aus dieser zunehmenden Ablehnungshaltung gegenüber dem Festland ergeben sich Handlungsspielräume für risikobereite Politiker.
Во-первых, антипатия к доверию и рискам является непостоянной, могут иметь место вспышки восстановившейся волантильности, в том случае если макроэкономические и финансовые показатели удивят своими низкими показателями, а они реально могут это сделать в случае, если оздоровление мировой экономики (на которое так уповают многие люди) не наступит в ближайшее время. Erstens sind Vertrauen und Risikoaversion labil und es könnte zu Perioden erneuter Volatilität kommen, wenn makroökonomische und finanzielle Daten wider Erwarten schlecht ausfallen - wie es passieren könnte, wenn eine kurzfristige und robuste globale Erholung (die viele erwarten) doch nicht eintritt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.