Sentence examples of "атмосферной" in Russian

<>
Translations: all8 atmosphärisch8
И потому что его так много, оно так важно для атмосферной системы. Und weil es soviel davon ist, ist es wirklich wichtig für das atmosphärische System.
Недавно заголовки выглядели вот так, когда межправительственная экспертная группа ООН по вопросам изменения климата, или IPCC, вынесла свой доклад о степени понимания атмосферной системы. In letzter Zeit sahen die Schlagzeilen so aus, wenn das multiregierungs-Panel für Klimawandel, oder IPCC, ihren Bericht über die Lage des Verständnisses des atmosphärischen Systems veröffentlichte.
Из этого следует, что атмосферный СО2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке. Atmosphärisches CO2 ist daher vermutlich auch der maßgebliche Faktor im kommenden Jahrhundert.
Атмосферные эскплозии, или полное сгорание длится в 15,000 раз дольше, чем то, что происходит в вашем автомобиле. Atmosphärische Explosionen oder komplette Verbrennung dauert ungefähr 15.000 mal länger als was in Ihrem Auto passiert.
Овладение этим предметом требует экспертных знаний во многих областях науки, таких как климатология, океанография, атмосферная химия, экология, машиностроение, политика и экономика. Ihn zu verstehen, erfordert Kenntnisse in vielen wissenschaftlichen Bereichen einschließlich der Klimatologie, Ozeanografie, atmosphärischen Chemie, Ökologie, Technik, Politik und Ökonomie.
Начиная с 1860 года, когда промышленная революция и резкий рост населения привели к широкому потреблению ископаемого топлива, объем атмосферного CO2 увеличился на приблизительно 28%. Seit 1860, als mit der industriellen Revolution und dem rasanten Bevölkerungswachstum auch der Verbrauch von fossilen Brennstoffen anstieg, erhöhte sich der Anteil an atmosphärischem CO2um ungefähr 28%.
Таким образом, когда происходят беспрецедентные экстремальные погодные явления, главный подозреваемый, естественно - это крупнейшие атмосферные изменения, которые произошли за последние 100 лет, вызванные выбросами в результате деятельности человека. Wenn also nie da gewesene Wetterextreme auftreten, ist der Hauptverdächtige natürlicherweise die größte atmosphärische Veränderung, die sich während der letzten hundert Jahre zugetragen hat - und die wurde durch menschliche Emissionen verursacht.
Атмосферный СО2не мог быть основным фактором в этом процессе, поскольку его содержание увеличилось лишь примерно на 7% до 1950 года, когда потепление уже лет двадцать как установилось на постоянном уровне. Atmosphärisches CO2kann nicht hauptverantwortlich dafür sein, denn sein Anteil erhöhte sich bis 1950 nur um etwa 7%, worauf ein paar Jahrzehnte gleichmäßiger Temperatur folgten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.