Usage examples of "бежит" in Russian with translation to German

<>
Translations: all58 laufen22 rennen22 flüchten6 other translations8
В разговорах время бежит незаметно. Gut Gespräch kürzt den Weg.
На ловца и зверь бежит. Der Ball sucht den guten Spieler.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов. Sie hetzt zurück, weil es heiß ist, um ihre Jungen zu füttern.
Нам было любопытно увидеть части игры, где главный герой выходит из машины и бежит. Wir waren auch neugierig, wie die eingepassten Passagen ausfallen, in denen der Hauptprotagonist aus dem Auto steigt und zu Fuß weitergeht.
Действительно, несмотря на успехи правительства, может произойти изменение, поскольку Партидо Насиональ (Partido Nacional) правоцентристского блока теперь бежит голова в голову с FA. Es könnte trotz der Erfolge der Regierung einen Wechsel geben, da die Mitte-Rechts angesiedelte Partido Nacional gegenwärtig mit der FA Kopf an Kopf liegt.
Франция является "южной" в дефиците текущего счета, но "северной" в стоимости заимствования (чуть выше Германии), отчасти по причине притока капитала, который бежит с юга, а также скромного, но позитивного экономического роста. In Bezug auf sein Leistungsbilanzdefizit ist Frankreich "südlicher", aber die Kreditkosten sind "nördlicher" und kaum höher als diejenigen Deutschlands, was teilweise dem Fluchtkapital aus dem Süden und einem moderaten Wirtschaftswachstum zu verdanken ist.
В параллельном сюжете, нацеленном на женщин, фильм "Подружки невесты" рассказывает о потенциальной невесте, которая вот-вот получит "все" - в лице глупого, но очень богатого жениха - но, в конце концов, бежит от изобилия, окружающего ее, и находит пристанище в своем скромном жилище. In einem ähnlichen, auf Frauen abzielenden Film namens "Brautalarm" steht eine zukünftige Braut im Mittelpunkt, die drauf und dran ist, "alles" zu bekommen - nämlich in Form eines nichtssagenden, aber extrem begüterten Bräutigams - dem Überfluss rund um sie aber doch entsagt und in ihre bescheidene Wohnung entflieht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!