Verwendungsbeispiele von "враг" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle312 feind308 andere Übersetzungen4
Я знаю, кто мой враг. Ich weiß, wer mein Feind ist.
Сейчас враг в наших стенах. Nun ist der Feind innerhalb des Walls.
Нас учили, что власть - враг свободы. Uns wurde beigebracht, dass Autorität der Feind der Freiheit ist.
Лучше хороший враг, чем плохой друг. Guter Feind ist besser als schlechter Freund.
"Разве враг не в нас самих?" "Ist der Feind nicht in uns?"
Сегодня у нас также есть общий враг. Heute haben wir auch einen gemeinsamen Feind.
Так было, когда враг был за нашими стенами. Das war, als unsere Feinde außerhalb unseres Schutzwalls waren.
Но враг не может одолеть нас в военном отношении. Aber militärisch kann der Feind nicht siegen.
БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее? BR躍SEL - Freund oder Feind oder irgendeine unbequeme Mischung?
Но свобода выбора - принятие и смена решений - враг производимого счастья. Aber die Freiheit, zu wählen - seine Meinung zu ändern und zu bilden - ist der Feind der künstlichen Zufriedenheit.
Но мы можем сказать то, что сама болезнь - это неправильный враг. Was wir allerdings sehr wohl sagen können, ist, dass die Krankheit selbst der falsche Feind ist.
Когда мы встретим врага, мы обнаружим, что этот враг - мы сами. Wenn wir auf den Feind treffen, werden wir entdecken, dass wir der selbst sind.
По отношению к Z я абсолютно нейтрален, ни друг, ни враг. Herr Z ist mir gleichgültig, ich bin ihm weder Freund noch Feind.
Это верно, но в политике лучшим судьёй иногда является враг здравого смысла. Das ist zwar wahr, doch in der Politik kann die beste Justiz der Feind des Gemeinwohls sein.
А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. Hier kommt der natürliche Feind, eine Blumenwanze die wirklich sehr klein ist.
Правда - смертельный враг лжи, таким образом, она становится и самым большим врагом государства. Die Wahrheit ist der Todfeind der Lüge, und daher ist die Wahrheit der größte Feind des Staates.
В худшем случае, общий враг может помочь США и их арабским союзникам восстановить пошатнувшиеся связи. Wenn schon nichts anderes, so wird ein gemeinsamer Feind den USA und ihren arabischen Bündnispartnern helfen, ihre beschädigten Beziehungen wieder herzustellen.
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? Und was ist sein natürlicher Feind, was das Mittel der Bio-Kontrolle des guten Käfers, von dem wir sprechen?
Представьте, что потенциальный враг объявляет, что они создают подразделение кибервойны, но только для защиты их страны. Stellen Sie sich vor, dass ein potentieller Feind ankündigt, dass er gerade an seinen neuen Cyberkrieg-Kapazitäten arbeitet, dies jedoch ausschliesslich zur Landesverteidigung.
А если бы ваш враг был бы счастлив, зачем бы он стал утруждать себя быть вашим врагом? Wenn euer Feind wirklich glücklich ist, wieso sollte er sich darum kümmern, euer Feind zu sein?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!