Sentence examples of "выданные" in Russian with translation "erteilen"

<>
Из них нам выдали 186 патентов. Von diesen sind uns 186 erteilt worden.
У неё пять серий на телевидение в прайм-тайм, которые выдают щедрые и экзотические советы по здоровью. Sie hat volle fünf Serien in der Hauptsendezeit, und sie erteilt großzügige und exotische Gesundheitsratschläge.
Но осенью прошлого года правительство отказалось от этого, и Глобальный фонд выдал группе экстренный грант на два года. Im vergangenen Herbst wurde ihnen dann jedoch seitens der Regierung eine Absage erteilt und der Globale Fonds erteilte der Gruppe Nothilfe für die kommenden zwei Jahre.
Новое правительство еще раз подтвердит фундаментальное право на частную собственность и начнет выдавать юридические документы, подтверждающие владение ею, сельским и городским жителям. Die neue Regierung würde das Grundrecht auf Privateigentum bekräftigen und beginnen, Land- und Stadtbewohnern Rechtsanspruch auf Eigentum in Form von Urkunden zu erteilen.
В прошлом году Япония выдала визу бывшему президенту Тайваня Ли Тэн Хуэю, человеку, который недвусмысленно выступает за альянс США-Японии-Тайваня против Китая. Im vergangenen Jahr erteilte Japan dem früheren Präsidenten Taiwans Lee Teng-hui - einem Mann, der ausdrücklich ein amerikanisch-japanisch-taiwanesisches Bündnis gegenüber China befürwortet - ein Visum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.