Exemplos de uso de "высокую" em russo com tradução para o alemão

<>
Посмотри на эту высокую гору! Schau auf diesen hohen Berg!
Это создаёт очень высокую пиковую мощность, Es entsteht eine sehr hohe Leistungsepitze.
иметь чистое сердце и высокую цель". und sie bringen euch bei, ein reines Herz zu haben und ein hohes Ziel."
Справа - я сам задал более высокую изломанность. Auf der rechten Seite habe ich eine höhere Rauigkeit abgebildet.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену. Länder, die derartige Investitionsschutzabkommen unterzeichneten, haben dafür einen hohen Preis bezahlt.
Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию. Myanmar hat bereits einen äußerst hohen Preis für seine Isolation gezahlt.
Я получал цисплатин, доксорубицин и очень высокую дозу метотрексата. Genauer gesagt hatte ich Cisplatin, Doxorubicin und eine sehr hohe Dosis von Methotrexate.
Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок. Sie produzierten die höchste Konstruktion in der geringsten Zeit.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? Sind niedrige Zinssätze ein Garant hohe Vermögenspreise?
Америка платит высокую цену за продолжение движения в противоположном направлении. Amerika zahlt einen hohen Preis dafür, dass es sich weiter in die gegenteilige Richtung entwickelt.
Поддержание слабой банковской системы на плаву имеет высокую экономическую цену. Ein schwaches Bankensystem über Wasser zu halten, zeitigt hohe wirtschaftliche Kosten.
Эта идея особенно сильная для вещей, которые имеют высокую степень простаивания. Diese Idee ist besonders mächtig bei Dingen mit einer hohen Leerlaufleistung.
Преодолевая превратности судьбы, Китаю удалось сохранить впечатляюще высокую скорость экономического роста. Über gute und weniger gute Jahre hinweg ist es China gelungen, beeindruckend hohe Wachstumsraten zu erzielen.
Это означает, что вы получаете высокую производительность, или вещь становится затратно-эффективной. Dies bedeutet dass Sie eine hohe Leistungsfähigkeit benötigen, oder Gegenwert für die Kosten.
Тем не менее, индийское государство продолжает брать несоразмерно высокую цену с народа. Doch der indische Staat fordert weiterhin einen unverhältnismäßig hohen Preis von den Menschen.
А в прошлом году я взобрался на Килиманджаро, самую высокую гору Африки. Gerade letztes Jahr wanderte ich den Kilimanjaro hoch, den höchsten Berg in Afrika.
Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность. Erstens sollten die Ausgaben für öffentliche Investitionen mit hohem Ertrag erhöht werden.
Когда от сдерживания отказывались, Америке приходилось платить за это впоследствии высокую цену. Immer dann, wenn die Eindämmungspolitik aufgegeben wurde, hat Amerika einen hohen Preis bezahlt.
На протяжении десятилетий египтяне и тунисцы заплатили высокую цену свободой за стабильность других. Über Jahrzehnte bezahlten Ägypter und Tunesier den hohen Preis mangelnder Freiheit für die Stabilität anderer.
Чтобы перейти на более высокую скорость, надо, чтобы банки снабдили оборудованием своих клиентов. Um zu höherer Geschwindigkeit überzugehen, ist es nunmehr notwendig, dass die Banken ihre Kunden mit diesen Karten ausstatten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!