Exemples d’usage de "глазу" en russe avec traduction en allemand

<>
У меня песок в глазу. Ich habe Sand im Auge.
Мы можем поговорить с глазу на глаз? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Можно мне поговорить с тобой с глазу на глаз? Darf ich dich unter vier Augen sprechen?
Можно мне поговорить с Вами с глазу на глаз? Darf ich Sie unter vier Augen sprechen?
В чужом глазу соринку видит, а в своем бревно не замечает. Er sieht den Balken im eigenen Auge nicht, aber den Splitter im fremden.
Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением. Und weil es so viele dieser Zellen im Auge gibt, könnte das, eventuell, eine sehr hoch-aufgelöste Kamera sein.
Оно же - основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу. Er ist auch der größte Risikofaktor für grünen Star, welcher im Prinzip Alzheimer des Auges ist.
Редко доступный невооружённому глазу, этот перекрёсток, на котором встречаются животный и растительный мир, - на самом деле, что-то волшебное. Selten mit bloßem Auge beobachtet, ist diese Überschneidung von Tier- und Pflanzenwelt ein wirklich zauberhafter Augenblick.
Действительно, один из лучей может пойти вниз, затем изогнуться вверх по направлению к глазу наблюдателя, и наблюдатель увидит луч света вот здесь. Ein Lichtstrahl könnte also nach unten verlaufen, nach oben zum Auge des Beobachters verbogen werden - und der Beobachter sieht den Lichtstrahl hier.
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Обработка, естественно, начинается с глаз. Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen.
Чтобы мне опускать глаза или сдаваться. dass ich meinen Blick senken oder mich ergeben müsste.
свет от ламп действительно режет мне глаза и отражается в моих очках. das Licht ist ziemlich störend und spiegelt in meiner Brille.
Вот (дает официанту в глаз) Da (schlägt dem Kellner auf das Auge)
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры. Stets habe er mit Licht schlafen müssen, das von außen in seine Zelle eindrang.
Ворон ворону глаз не выклюет. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
И не отводите глаз от большого экрана. Drücken Sie mir die Daumen und richten Sie Ihren Blick auf die Leinwand.
физическим объемом света, попадающего на сетчатку глаза - также известным как стягиваемый угол или угол зрения - и оценкой удаленности, получаемой относительно размеров других объектов в поле зрения. den physischen Bereich, in welchem das Licht auf die Netzhaut trifft - auch als Gesichtswinkel bezeichnet - und die auf der Erde verfügbaren Entfernungsinformationen.
А это - дракорекс, глаз Хогвартса. Und dann gibt es da noch Dracorex, Das Auge von Hogwarts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !