Exemples d’usage de "гораздо" en russe avec traduction en allemand

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. Vielleicht reichen die dummen Fehler bis weit zurück.
Для других людей это гораздо сложнее. Anderen fällt dies weitaus schwerer.
Это оттого, что такие материалы могут поглотить в 6 -12 раз больше энергии на единицу веса, чем сталь, и справляются с этим гораздо мягче. Weil diese Materialien bei der Absorbierung faktisch sechs bis 12 mal soviel Energie pro Pfund wie Stahl auffangen und das wesentlich weicher.
Они гораздо прикольнее тех, что. Sie sind viel niedlicher als der.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. Es ist eine weit bedeutungsvollere Kombination, eine sehr starke Kombination.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное: Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres:
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es ist viel schöner, das Geld jetzt auszugeben.
Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Во французском гораздо больше гласных, чем в японском. Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
Твой велик гораздо новее моего. Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе. Weiter hinten ist eine Sequenz die auch beim Schimpansen vorkommt.
однако станет гораздо труднее получить их в полном объеме. Gewiss, die amerikanische Sicherheitsgarantie wird nicht wertlos, aber zukünftig weitaus schwieriger.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In den Entwicklungsländern ist es viel weniger.
Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население. Tatsächlich wuchs die Produktionsleistung weiter um vieles schneller als die Bevölkerung.
Он находится в гораздо лучшем положении, чем десять лет назад. Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. Das politische Umfeld ist sehr viel feindseliger.
Проблемы, возникшие при последней перестройке, были гораздо серьезнее. Beim jetzigen Umbau gab es weit größere Probleme:
Я думаю у тебя что-то, что представляет гораздо меньшую угрозу для жизни. Ich glaube, du hast etwas weitaus weniger lebensbedrohliches.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !