Usage examples of "давление" in Russian with translation to German

<>
Давление рынка усугубляет эту проблему. Der vom Markt ausgehende Druck verschärft diese Sorge.
Кровяное давление может немного снизиться Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas.
Не следует ли в равной степени принимать во внимание политическое давление, оказываемое на президента Костуница, и чувствительность сербов? Sollten die politischen Zwänge von Präsident Kostunica und die Empfindlichkeiten des serbischen Volkes nicht ebenso berücksichtigt werden?
В середине сентября давление продолжало возрастать. Mitte September baute sich mehr Druck auf.
Мое давление - 127 на 74. Mein Blutdruck lag bei 127 zu 74.
Социальное давление Новой Экономики сильнее всего ощущается в Америке, поскольку американская система социального страхования (по крайней мере, по сравнению с Европой) полна прорех. Die sozialen Zwänge der Neuen Ökonomie sind in Amerika am stärksten weil (zumindest im Vergleich zu Europa) das dortige soziale Netz voller Löcher ist.
Однако оказать такое давление будет нелегко. Diesen Druck auszuüben, könnte schwierig werden.
давление было угрожающим - 230 на 170. Ihr Blutdruck war besorgniserregend, 230 zu 170.
Подобное финансовое давление затронуло и Всемирный банк с его основным источником дохода, кредитами МБРР, снизившимися в 2007 году на 40% от уровня конца 1990-ых годов. Auch die Weltbank war von ähnlichen Zwängen betroffen, nachdem ihre Haupteinnahmen - die Kreditvergabe durch die IBWE - im Jahr 2007 um 40 Prozent unter dem Wert der späten 1990er Jahre lag.
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр. Der Druck beträgt hier 800 kg pro Quadratzentimeter.
Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной: Doch, genau wie der Blutdruck, muss Selbstvertrauen ausgewogen sein:
Финансовое давление на Италию сейчас усиливается. Der finanzielle Druck auf Italien steigt.
увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление. Es erhöht der Menge von stimmungserhellender Hormone wie Endorphine und reduziert den Blutdruck.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера. Foodwatch bemüht sich, den Druck auf den Manager hoch zu halten.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, потому что это понижает кровяное давление. Ich musste richtig essen, Sport treiben, meditieren, Hunde streicheln, weil das den Blutdruck senkt.
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса. Die Hilfe für Sojabohnen- und Palmölbauern sowie Rinderzüchter von Brasilien bis Südost-Asien, den Boden produktiver zu nutzen und dabei den Druck zur Abholzung der Regenwälder zu verringern, muss ein integraler Bestandteil der Lösung sein.
Высокое давление - 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг, что приведёт к лучшим контрольно-превентивным мерам. Hypertonie - Bei 74 Millionen Menschen könnte der Blutdruck kontinuierlich überwacht werden, um Management und Prävention zu verbessern.
Во-первых, имело место сильное внешнее давление: Erstens bekam man starken Druck von außen zu spüren:
Например, понятие "пред-гипертонии" помогло существенно расширить использование противогипертонических лекарственных средств, поскольку кровяное давление каждого человека с возрастом повышается. So ließe sich etwa mit dem Konzept der "Prähypertonie" der Einsatz blutdrucksenkender Mittel drastisch erhöhen, weil der Blutdruck generell mit dem Alter ansteigt.
Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление. Die drohende globale Konjunkturverlangsamung hat den protektionistischen Druck erhöht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!