Sentence examples of "декорации" in Russian

<>
Для тех, кто работал в Соединенных Штатах в течение 10 или 15 лет, пиньята Буша является просто декорацией. Für diejenigen, die bereits seit 10 oder 15 Jahren in den USA gearbeitet haben, ist Bushs Wundertüte nur Dekoration.
легальность и законность просто декорации. Legalität und Legitimität sind nur schmückendes Beiwerk.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла. Also die Technik, das ist geschnittenes, sandgestrahltes, geätztes, und bedrucktes Glas in der Glasarchitektur.
Однако игрок обнаружит новые движения, декорации, костюмы и врагов, а также "играющего" Луиджи. Allerdings stößt der Spieler auf Neuigkeiten bei den Bewegungen, der Umwelt, den Verkleidungen und den Feinden - und einen "spielbaren" Luigi.
Эксперты утверждают, что хорошо продуманные системы очень похожи на хорошие декорации в театре. Experten argumentieren, dass gut konzipierte Systeme wie die Regieanweisungen eines Theaterstücks funktionieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.