Sentence examples of "добрый день" in Russian

<>
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Guten Tag, guten Abend, wie auch immer.
Почему говорят "добрый день", если день не добрый? Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?
Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей. Hi, ich heiße Roz Savage und ich rudere über Ozeane.
Добрый день. Guten Tag!
Добрый день, как поживаете? Guten Tag, wie geht es Ihnen?
день добрый Guten Tag
Как и можно было, по-видимому, ожидать, на четвертый день он оказался в операционной. Und wie vielleicht vorauszusehen, am 4.Tag landete er im Operationssaal.
Добрый случай свел его с этим парнем, Родриго Бажио, владельцем первого лаптопа, появившегося в Бразилии. Aber glücklicherweise lernte er diesen Mann kennen, Rodrigo Baggio, der Besitzer des ersten Laptops, der je in Brasilien gesehen wurde.
Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата. Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb.
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету. Das ist eine besonders hübsche und ausgeklügelte Methode, um eine Tageszeitung wirtschaftlich zugrunde zu richten.
то ли три, то ли целый день потребуется, чтобы пройти эту долину. Oder ist es eine Drei-Stunden-Wanderung, oder ist das ein ganzer Tag?"
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение. "Wissen Sie, Sie waren so nett, wir teilen die Belohnung.
Это 100 миллионов баррелей в день. Das sind hundert Millionen Fässer am Tag.
Мой малыш, ты не плачь - добрый дядя скоро придет, пересмешника принесет." "Still, mein Kleines, sag kein Wort, wart" schön auf den Spottdrossel-Mann."
Я рассказал об этом в Берлине, и на следующий день газетный заголовок гласил: Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift:
Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере. Sieht ziemlich so aus, wie altmodische Assemblersprache.
На второй день на нас напал белый медведь, An Tag 2 wurden wir von einem Eisbären angegriffen.
Добрый совет, но, увы, ошибочный: Wohlwollender Rat - und doch grundlegend falsch.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind.
Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек. Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.