Sentence examples of "до" in Russian with translation "bis"

<>
Том купил билет до Бухареста. Tom hat eine Fahrkarte bis Bukarest gekauft.
Он ждал его до десяти часов. Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.
Уотсон возглавлял компанию до 1952 года. Watson leitete das Unternehmen bis 1952.
Он может сосчитать на пальцах до десяти. Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.
Я выписал все числа до тридцати одного. Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: Die Erklärungen reichen von anthropologischen Faktoren bis an die Grenze des Rassismus:
До сегодняшнего дня мы ничего не получали Bis heute können wir allerdings keinen Eingang feststellen
Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором - Bis jetzt mussten diese Menschen sich zwischen zwei Übeln entscheiden.
Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл. Die Stadt vergrößerte sich also bis City Hall Park.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. Diese Ereignisse sind bis heute ein zentraler Aspekt der osteuropäischen Politik.
Теперь утверждают, что в Америке "средний возраст" должен простираться до 85 лет. In Amerika spricht man jetzt davon das mittlere Alter bis 85 einzustufen.
Он проводил нас до вокзала. Er führte uns bis zum Bahnhof.
Выстоять до конца в Гааге Den Haag soll bis zum Ende durchhalten
До вечера я выучу стихотворение. Bis zum Abend habe ich das Gedicht gelernt.
Работает, но до определенного момента. Ja, es funktioniert - bis zu einem gewissen Punkt.
Франция ждала до 1936 г. Frankreich wartete bis 1936.
Он провёл нас до вокзала. Er führte uns bis zum Bahnhof.
Я дотянул до 10 минут. Ich habe bis auf die 10 Minutenmarke gedrückt.
Мероприятия продолжатся до конца октября. Die Feierlichkeiten werden bis Ende Oktober andauern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.