Sentence examples of "думаем" in Russian with translation "denken"

<>
Мы думаем словами и образами. Wir denken in Wörtern und Bildern.
Нет, мы так не думаем. Das entspricht nicht unserer Art zu denken.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Wir denken der Tumor ist draußen."
Мы думаем о нехватке энергии. Wir denken heute an Energieknappheit.
Мы думаем, что это лёгкие деньги. Wir denken, es ist leicht verdientes Geld.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Wir denken, es sei eine Abkürzung.
Мы, конечно, думаем о будущих технологиях. Daneben denken wir an zukünftige Technologien.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.
Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя. Die Art, wie wir denken, hat einen Einfluss darauf, wie wir uns fühlen.
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. Aber wir denken niemals über die versteckten Verbindungen nach.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. Wie denken über Informationen nach, die über das Internet übertragen werden.
То, что мы думаем, влияет на наш организм. Was wir denken, beeinflusst unseren Körper.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Und deshalb denken wir, dass die Tiere länger leben.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Wir denken, dass wir diesen umfassenden Einblick auf die Welt haben.
Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании. Wir denken über unsere Zukunft nach als vorausgesehene Erinnerungen.
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Wir denken sie uns als normale politische Partei.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения. Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden.
Мы сами синтезируем счастье, но думаем, что его надо искать. Wir erzeugen Zufriedenheit künstlich, aber wir denken, Zufriedenheit ist etwas, das gefunden werden muss.
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
То, что мы чувствуем, влияет на то, что мы думаем. Was wir fühlen, beeinflusst, wie wir denken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!